Король Лір
King Lear
Старий слон вирішує поділити джунглі між трьома доньками, але обирає улесливих старших і відкидає чесну молодшу, що призводить до його падіння та пізнього усвідомлення істинної любові.
Старий слон дуже втомився.
The old elephant was very tired.
Багато років він був царем усіх тварин у джунглях.
He was the king of all animals in the jungle for many years.
Тепер він хотів відпочити.
Now he wanted to rest.
«Я передам свої джунглі трьом донькам»,
"I will give my jungle to my three daughters,"
— сказав старий слон.
said the old elephant.
«Але спершу вони мають сказати, наскільки мене люблять».
"But first, they must tell me how much they love me."
Перша донька мовила,
The first daughter said,
«Тату, я люблю тебе більше за всі банани у світі!»
"Father, I love you more than all the bananas in the world!"
Друга донька сказала,
The second daughter said,
«Тату, я люблю тебе більше за всю воду у річці!»
"Father, I love you more than all the water in the river!"
Молодша донька сказала,
The youngest daughter said,
«Тату, я люблю тебе так, як донька має любити батька».
"Father, I love you like a daughter should love her father."
«Ні більше, ні менше».
"No more, no less."
Старий слон страшенно розгнівався.
The old elephant was very angry.
«Цього замало!»
"That is not enough!"
— вигукнув він.
he shouted.
«Ти нічого не отримаєш!»
"You get nothing!"
«Усе поділять твої сестри!»
"Your sisters will share everything!"
Молодша донька дуже засмутилася.
The youngest daughter was very sad.
Вона пішла в темний ліс.
She walked away into the dark forest.
Дві старші сестри всміхнулися.
The two older sisters smiled.
Вони раділи, що отримають усе.
They were happy to get everything.
Але вони не були добрими доньками.
But they were not good daughters.
Коли прийшла зима, вони сказали старому батькові,
When winter came, they told their old father,
«Ти їси забагато».
"You eat too much food."
«Ти надто галасливий».
"You are too loud."
«Іди геть!»
"Go away!"
Старий слон був шокований.
The old elephant was shocked.
Він пішов під холодний дощ.
He walked into the cold rain.
У нього не було дому.
He had no home.
У нього не було їжі.
He had no food.
Він був самотній.
He was alone.
У лісі молодша донька почула про батька.
In the forest, the youngest daughter heard about her father.
Вона все ще злилася, але все ж любила його.
She was still angry, but she loved him.
Вона повернулася, щоб допомогти йому.
She came back to help him.
Та було вже запізно.
But it was too late.
Старий слон тяжко занедужав.
The old elephant was very sick.
Дві злі сестри билися між собою.
The two bad sisters were fighting each other.
Джунглі переповнилися бідою.
The jungle was full of trouble.
Молодша донька заплакала.
The youngest daughter cried.
«Я пробачаю тобі, тату»,
"I forgive you, Father,"
— сказала вона.
she said.
Старий слон помер у неї на руках.
The old elephant died in her arms.
Джунглі стали тихими й сумними.
The jungle was quiet and sad.
Справжнє кохання не потребує гучних слів.
Love that is true does not need big words.
Але інколи ми розуміємо це надто пізно.
But sometimes we learn this too late.