Червоне і чорне
The Red and the Black
Молодий чоловік із бідної родини мріє здобути владу та багатство у Франції XIX століття. Його амбіція веде його крізь небезпечні стосунки з двома зовсім різними жінками, поки він намагається піднятися соціальними щаблями.
Мене звати Червоний. Я чарівний восковий олівець.
My name is Red. I am a magic crayon.
Мій найкращий друг — Чорний.
My best friend is Black.
Ми живемо у великій коробці з багатьма іншими олівцями.
We live in a big box with many other crayons.
Червоний завжди хоче бути зіркою.
Red always wants to be the star.
Подивіться на мене!
"Look at me!"
каже Червоний.
Red says.
Я малюю гарні квіти й сердечка.
"I make pretty flowers and hearts."
Діти люблять мене найбільше!
"Children love me most!"
Чорному сумно.
Black feels sad.
Мене ніхто не обирає,
"Nobody picks me,"
каже Чорний.
Black says.
Вони думають, що я нудний.
"They think I am boring."
Одного дня малювати приходить дівчинка на ім'я Емма.
One day, a little girl named Emma comes to draw.
Вона спершу бере Червоного.
She picks up Red first.
Червоний такий щасливий!
Red is so happy!
Емма малює чудовий трояндовий сад Червоним.
Emma draws a beautiful rose garden with Red.
Бачиш?
"See?"
каже Червоний Чорному.
Red tells Black.
Я ж казав, що я найкращий!
"I told you I am the best!"
Та раптом Емма хмуриться.
But then Emma frowns.
Чогось бракує,
"Something is missing,"
каже вона.
she says.
Вона бере Чорного. Чорний боїться.
She picks up Black. Black is scared.
Що я можу зробити?
"What can I do?"
Я створюю лише темні речі.
"I only make dark things."
Емма використовує Чорного, щоб намалювати стебла троянд.
Emma uses Black to draw stems for the roses.
Потім вона малює ґрунт.
Then she draws soil.
А потім — маленьке цуценя, яке грається в саду.
Then she draws a little puppy playing in the garden.
Малюнок виглядає чудово!
The picture looks amazing!
Вау!
"Wow!"
каже Червоний.
says Red.
Чорний, ти зробив мої троянди справжніми!
"Black, you made my roses look real!"
Без тебе вони просто висіли б у повітрі.
"Without you, they were just floating in the air."
Чорний усміхається.
Black smiles.
А без тебе моїм стеблам не було б чого підтримувати красивого.
"And without you, my stems had nothing beautiful to hold up."
Емма вішає малюнок на стіну.
Emma hangs the picture on her wall.
Червоний і Чорний бачать себе, що працюють разом на малюнку.
Red and Black see themselves working together in the drawing.
Ми обидва важливі,
"We are both important,"
каже Червоний.
says Red.
Так,
"Yes,"
каже Чорний.
says Black.
Разом ми творимо магію.
"Together we make magic."
Відтоді Червоний і Чорний стають найкращою командою.
From that day, Red and Black become the best team.
Вони розуміють, що різність робить їх сильнішими разом.
They learn that being different makes them stronger together.
Інші олівці радіють.
The other crayons cheer.
Коробка олівців знову щаслива.
The crayon box is happy again.