Вбивства на вулиці Морг
The Murders in the Rue Morgue
Блискучий детектив завдяки уважності й логіці розкриває загадковий злочин, що збентежив паризьку поліцію: як убивця міг утекти з замкненої кімнати, де знайшли мертву матір і доньку.
Мене звати Бінго.
My name is Bingo.
Я маленький коричневий пес.
I am a small brown dog.
Я живу з детективом Семом у Парижі.
I live with Detective Sam in Paris.
Сем думає, що він дуже розумний.
Sam thinks he is very smart.
Але це я розкриваю всі злочини.
But I solve all the crimes.
Учора ми почули жахливі крики з будинку поруч.
Yesterday, we heard terrible screams from the house next door.
Там жили дві жінки — мати й донька.
Two women lived there - a mother and daughter.
Коли приїхала поліція, вони побачили щось страшне.
When the police came, they found something very bad.
Жінки були мертві.
The women were dead.
Поліція була розгублена.
The police were confused.
Двері були замкнені зсередини.
The door was locked from inside.
Вікна були надто високо.
The windows were too high.
Як убивця потрапив усередину?
How did the killer get in?
Як убивця вийшов?
How did the killer get out?
Сусіди чули два голоси, що сварилися.
The neighbors heard two voices arguing.
Один голос говорив французькою.
One voice spoke French.
Інший голос був дивний.
The other voice was strange.
Ніхто його не розумів. Сем ходив кімнатою.
Nobody could understand it. Sam walked around the room.
Він розглядав усе через лупу.
He looked at everything with his magnifying glass.
Він почувався дуже важливим.
He felt very important.
Але я знав те, чого він не знав.
But I knew something he did not know.
Я щось відчув у кімнаті.
I smelled something in the room.
Це був не людський запах.
It was not a human smell.
Він був диким і різким.
It was wild and strong.
Наче зоопарк.
Like the zoo.
Сем знайшов на підлозі довгі помаранчеві волосини.
Sam found long orange hairs on the floor.
Дуже дивно,
"Very strange,"
— сказав він.
he said.
Це не людське волосся.
"These are not human hairs."
Я загавкав на вікно.
I barked at the window.
Сем підвів очі.
Sam looked up.
Зовні на стіні були подряпини.
There were scratches on the wall outside.
Великі подряпини.
Big scratches.
Ах!
"Ah!"
— сказав Сем.
said Sam.
Тепер я розумію!
"I understand now!"
Але я зрозумів раніше.
But I understood first.
Убивця був не людиною.
The killer was not a person.
Убивцею був орангутанг — велика помаранчева мавпа.
The killer was an orangutan - a big orange monkey.
Він утік із корабля.
It escaped from a ship.
Він виліз по стіні.
It climbed up the wall.
Він проліз крізь вікно.
It went through the window.
Після жахливої події він зліз униз.
After the terrible thing happened, it climbed back down.
Матрос, якому належав орангутанг, прийшов його забрати.
The sailor who owned the orangutan came to get it.
Він дуже шкодував і дуже злякався.
He was very sorry and very scared.
Усі лаври дістав Сем.
Sam got all the credit.
Газети називали його генієм.
The newspapers called him brilliant.
Але між нами кажучи, собаки значно кращі детективи, ніж люди.
But between you and me, dogs are much better detectives than humans.
Ми просто дозволяємо їм думати, що вони розумні.
We just let them think they are smart.