Різдвяна історія
A Christmas Carol
Ебенезер Скрудж - злий старий чоловік, який ненавидить Різдво і не дбає про інших. У різдвяну ніч з ним трапляється щось чарівне, що назавжди змінює його життя.
Мене звати милиця Маленького Тіма.
My name is Tiny Tim's crutch.
Так, я дерев'яна палиця.
Yes, I am a wooden stick.
Я щодня допомагаю маленькому хлопчикові ходити.
I help a small boy walk every day.
Я живу в бідному будинку разом з родиною Кретчит.
I live in a poor house with the Cratchit family.
Боб Кретчит працює на сварливого чоловіка на ім'я Скрудж.
Bob Cratchit works for a mean man named Scrooge.
Скрудж платить Бобові зовсім небагато.
Scrooge does not pay Bob much money.
Родині завжди холодно й голодно.
The family is always cold and hungry.
Та я бачу щось особливе.
But I see something special.
Ця родина дуже любить одне одного.
This family loves each other very much.
Вони діляться своїм скромним обідом.
They share their small dinner.
Вони сміються разом.
They laugh together.
Вони дбайливо піклуються про Маленького Тіма.
They take care of Tiny Tim with gentle hands.
Одного дня я відчуваю, як Маленький Тім слабшає.
One day, I feel Tiny Tim getting weaker.
Він не може пройти далеко.
He cannot walk far.
Його мама плаче, коли думає, що ніхто не бачить.
His mother cries when she thinks no one can see.
Його батько працює довше, але все одно не має грошей на ліки.
His father works longer hours but still has no money for medicine.
А тоді в різдвяну ніч стається щось дивне.
Then something strange happens on Christmas Eve.
Пан Скрудж приходить до наших дверей.
Mr. Scrooge comes to our door.
Але він виглядає інакше.
But he looks different.
Його обличчя добре.
His face is kind.
Його очі вологі від сліз.
His eyes are wet with tears.
Я хочу допомогти,
"I want to help,"
каже він.
he says.
Він дає Бобу більше грошей.
He gives Bob more money.
Він купує їжу та ліки.
He buys food and medicine.
Він платить лікарю, щоб той оглянув Маленького Тіма. Я не знаю, що змінило серце містера Скруджа.
He pays for a doctor to see Tiny Tim. I do not know what changed Mr. Scrooge's heart.
Можливо, він побачив примар.
Maybe he saw ghosts.
Можливо, йому снилися страшні сни.
Maybe he had bad dreams.
Можливо, він просто згадав, як бути добрим.
Maybe he just remembered how to be good.
Тепер Маленький Тім щодня міцнішає.
Now Tiny Tim is getting stronger every day.
Можливо, вже скоро я йому більше не знадоблюся.
Soon, maybe he will not need me anymore.
Це робить мене щасливим.
That makes me happy.
Найкращий день для милиці - це коли вона не потрібна.
A crutch's best day is when it is not needed.
У домі Кретчитів тепер тепло.
The Cratchit house is warm now.
На столі завжди є їжа.
There is always food on the table.
А пан Скрудж навідується щонеділі на обід.
And Mr. Scrooge visits every Sunday for dinner.
Зі свого кута я дивлюся, як вони всі сміються разом.
From my corner, I watch them all laugh together.
Ось так виглядає різдвяне диво.
This is what Christmas magic looks like.