Cover of Moby Dick

Мобі Дік

Moby Dick

Ця добра історія розповідає про білого кита Воллі, який хоче жити в мирі, та капітана Ахава, котрий зрештою розуміє, що дружба краща за помсту.

Review
Compare with:

Мене звати Воллі.

My name is Wally.

Я дуже великий білий кит.

I am a very big white whale.

Я живу в глибокому синьому морі зі своїми друзями-рибами.

I live in the deep blue sea with my fish friends.

Щодня я плаваю й бавлюся.

Every day, I swim and play.

Я їм маленьких рибок і співаю китові пісні.

I eat small fish and sing whale songs.

Океан — це мій дім.

The ocean is my home.

Тут я щасливий.

I am happy here.

Але є одна проблема.

But there is a problem.

Чоловік із однією ногою хоче мене впіймати.

A man with one leg wants to catch me.

Його звати капітан Ахав.

His name is Captain Ahab.

У нього великий корабель з багатьма матросами.

He has a big ship with many sailors.

Давно я дуже боявся.

Long ago, I was scared.

Капітан Ахав намагався поранити мене величезним списом.

Captain Ahab tried to hurt me with a big spear.

Мені довелося захищатися.

I had to protect myself.

Я вкусив його за ногу.

I bit his leg.

Тепер у нього дерев’яна нога.

Now he has a wooden leg.

Капітан Ахав страшенно злий.

Captain Ahab is very angry.

Він борознить океан, шукаючи мене.

He sails the ocean looking for me.

Він прагне помсти.

He wants revenge.

А я лише хочу жити в мирі.

But I just want to live in peace.

Його матроси втомилися.

His sailors are tired.

Вони хочуть повернутися додому до своїх родин.

They want to go home to their families.

Але капітан Ахав каже:

But Captain Ahab says,

«Ні!»

"No!"

«Ми мусимо знайти білого кита!»

"We must find the white whale!"

Одного дня я знову бачу його корабель.

One day, I see his ship again.

Мені вже не страшно.

I am not scared anymore.

Я став старшим і мудрішим.

I am older and wiser now.

Я випливаю на поверхню.

I swim up to the surface.

«Навіщо ти мене переслідуєш?»

"Why do you chase me?"

— питаю я своїм китовим голосом.

I ask with my whale voice.

Капітан Ахав розгубився.

Captain Ahab looks surprised.

Він ніколи раніше не чув, щоб кит говорив.

He never heard a whale talk before.

«Ти забрав мою ногу!»

"You took my leg!"

— вигукує він.

he shouts.

«Спершу ти намагався поранити мене»,

"You tried to hurt me first,"

— сумно кажу я.

I say sadly.

«Я лише захищався».

"I was only protecting myself."

Матроси слухають.

The sailors listen.

Вони все розуміють.

They understand.

Один матрос каже:

One sailor says,

«Капітане, може, досить битися?»

"Captain, maybe we should stop fighting."

Капітан Ахав довго думає.

Captain Ahab thinks for a long time.

Він дивиться на свою дерев’яну ногу.

He looks at his wooden leg.

Дивиться на мене, як я спокійно плаваю у воді.

He looks at me floating peacefully in the water.

Нарешті він киває.

Finally, he nods.

«Ти правий».

"You are right."

«Я втомився від злості».

"I am tired of being angry."

Тепер ми друзі.

Now we are friends.

Іноді капітан Ахав навідує мене.

Sometimes Captain Ahab visits me.

Ми говоримо про море й небо.

We talk about the sea and the sky.

Його матроси раді повернутися додому.

His sailors are happy to go home.

Океан знову спокійний.

The ocean is peaceful again.