Cover of Alice's Adventures in Wonderland

Аліса в Країні Див

Alice's Adventures in Wonderland

Допитлива дівчинка на ім'я Аліса падає в кролячу нору й відкриває дивний світ із балакучими тваринами та химерними персонажами. Їй треба знайти шлях крізь це чарівне місце, де ніщо не таке, як здається.

Review
Compare with:

Мене звати Білий Кролик.

My name is White Rabbit.

Я завжди запізнююсь.

I am always late.

Усі думають, що Аліса випадково впала в мою нору.

Everyone thinks Alice fell down my hole by accident.

Це неправда.

That is not true.

Я побачив Алісу, яка сиділа під деревом.

I saw Alice sitting under a tree.

Їй було дуже нудно.

She looked very bored.

Її сестра читала книжку без малюнків.

Her sister was reading a book with no pictures.

Аліса позіхала.

Alice was yawning.

Чудово!

"Perfect!"

подумав я.

I thought.

Вона піде за мною!

"She will follow me!"

Річ у тім, що Країні Див потрібна була нова подруга.

You see, Wonderland needed a new friend.

Королева Сердець постійно сердиталася.

The Queen of Hearts was always angry.

Божевільний Капелюшник говорив лише про час чаю.

The Mad Hatter only talked about tea time.

Чеширський Кіт тільки усміхався та зникав.

The Cheshire Cat just smiled and disappeared.

Ми всі дуже самотні.

We were all very lonely.

Тож я пробіг повз Алісу.

So I ran past Alice.

Я глянув на свій годинник.

I looked at my watch.

О ні!

"Oh no!"

Я запізнююсь!

"I am late!"

Дуже запізнююсь!

"Very late!"

сказав я голосно.

I said loudly.

Аліса підвела очі.

Alice looked up.

Її очі широко розкрилися.

Her eyes got big.

Говорящий кролик з годинником!

A talking rabbit with a watch!

Вона підхопилася й побігла за мною. Я добіг до своєї нори.

She jumped up and followed me. I ran to my hole.

Я стрибнув усередину.

I jumped in.

Аліса пішла слідом.

Alice came after me.

Упала, упала, все глибше.

Down, down, down she fell.

Мій план спрацював!

My plan worked!

Аліса потрапила до Країни Див.

Alice came to Wonderland.

Вона зустріла всіх.

She met everyone.

Вона грала в карти з Королевою.

She played cards with the Queen.

Вона пила чай із Божевільним Капелюшником.

She had tea with the Mad Hatter.

Вона розмовляла з Чеширським Котом. Уперше Країна Див більше не почувалася самотньою.

She talked with the Cheshire Cat. For the first time, Wonderland was not lonely.

У нас з'явився справжній друг.

We had a real friend.

Але потім Аліса захотіла додому.

But then Alice wanted to go home.

Вона сумувала за сестрою.

She missed her sister.

Вона сумувала за своїм світом.

She missed her world.

Мені було сумно, але я її розумів.

I was sad, but I understood.

Я допоміг їй знайти дорогу назад.

I helped her find the way back.

Тепер Аліса відвідує нас у своїх снах.

Now Alice visits us in her dreams.

А іноді, коли їй нудно, я пробігаю повз її вікно.

And sometimes, when she is bored, I run past her window.

Вона завжди усміхається й махає.

She always smiles and waves.

Запізнюватися не завжди погано.

Being late is not always bad.

Іноді це приносить найкращі сюрпризи.

Sometimes it brings the best surprises.