Вітер у вербах
The Wind in the Willows
Четверо друзів-тварин — Кріт, Щур, Борсук і Жаб — живуть біля спокійної річки та переживають разом багато пригод. Їхня дружба проходить випробування, коли один із них потрапляє в серйозну біду й потребує допомоги інших.
Мене звати Віллоу.
My name is Willow.
Я — дерево біля річки.
I am a tree by the river.
Я тут уже сто років.
I have been here for one hundred years.
Я бачу все.
I see everything.
Сьогодні я розповім вам про своїх чотирьох друзів.
Today I tell you about my four friends.
Вони дуже різні тварини, але вони люблять один одного.
They are very different animals, but they love each other.
Кріт живе під землею.
Mole lives under the ground.
Він маленький і добрий.
He is small and kind.
Він любить прибирати свій дім.
He likes to clean his home.
Одного дня йому набридає прибирання.
One day, he gets tired of cleaning.
Він виходить на вулицю вперше за багато місяців.
He goes outside for the first time in many months.
Сонце гріє його обличчя.
The sun feels warm on his face.
Кріт йде до річки.
Mole walks to the river.
Він бачить, як рухається вода.
He sees the water moving.
Це виглядає чарівно.
It looks magical.
Але Кріт не вміє плавати.
But Mole cannot swim.
Йому страшно.
He is scared.
Привіт!
"Hello!"
каже голос.
says a voice.
Це Щур. Щур живе біля води.
It is Rat. Rat lives by the water.
У нього є маленький човен.
He has a small boat.
Хочеш поплисти по річці?
"Do you want to go on the river?"
запитує Щур.
Rat asks.
Кріт каже так.
Mole says yes.
Того дня вони стають найкращими друзями.
They become best friends that day.
Щур показує Кроту багато місць.
Rat shows Mole many places.
Вони обідають на траві.
They eat lunch on the grass.
Вони говорять про життя.
They talk about life.
Кріт дуже щасливий.
Mole is very happy.
Потім вони зустрічають Жаба.
Then they meet Toad.
Жаб багатий, але дурний.
Toad is rich but silly.
Він завжди хоче нових речей.
He always wants new things.
Спочатку він хоче човен.
First, he wants a boat.
Потім він хоче машину.
Then he wants a car.
Жаб дуже погано водить.
Toad drives very badly.
Він багато разів розбиває свою машину.
He crashes his car many times.
Три друга також знають Борсука.
The three friends also know Badger.
Борсук старий і мудрий.
Badger is old and wise.
Він живе в Дикому лісі.
He lives in the Wild Wood.
Інші тварини бояться Дикого лісу, але Борсук захищає всіх.
Other animals are scared of the Wild Wood, but Badger keeps everyone safe.
Одного дня Жаб потрапляє до в'язниці.
One day, Toad goes to jail.
Погані ласки захоплюють його будинок.
Bad weasels take his house.
Кріт, Щур і Борсук складають план.
Mole, Rat, and Badger make a plan.
Вони б'ються з ласками.
They fight the weasels.
Вони рятують будинок Жаба.
They save Toad's house.
Жаб вчиться бути кращим другом.
Toad learns to be a better friend.
Він перестає бути таким гордим.
He stops being so proud.
Тепер четверо друзів зустрічаються щотижня.
Now the four friends meet every week.
Вони їдять разом.
They eat together.
Вони сміються разом.
They laugh together.
Вони допомагають один одному.
They help each other.
Я спостерігаю за ними зі своїх гілок.
I watch them from my branches.
Дружба — найпрекрасніша річ у світі.
Friendship is the most beautiful thing in the world.
Це краще, ніж гроші.
It is better than money.
Це краще, ніж машини.
It is better than cars.
Це краще, ніж великі будинки.
It is better than big houses.
Річка продовжує текти.
The river keeps flowing.
Пори року змінюються.
The seasons change.
Але справжня дружба ніколи не закінчується.
But true friendship never ends.