Cover of The Three Brothers

Три брати

The Three Brothers

Кожен із трьох братів отримує магічний дар, який назавжди змінить їхнє життя. Коли їм доводиться працювати разом, щоб подолати велике випробування, вони відкривають справжню силу своїх здібностей.

Review
Compare with:

Я — власник крамниці чарівних паличок.

I am the magic wand shop owner.

Дозвольте розповісти вам про трьох дивних братів, які зайшли до моєї крамниці.

Let me tell you about three strange brothers who came to my shop.

Перший брат був дуже злий.

The first brother was very angry.

Я хочу найсильнішу паличку!

"I want the strongest wand!"

сказав він.

he said.

Я хочу перемагати в кожній бійці!

"I want to win every fight!"

Я дав йому Бузинову паличку.

I gave him the Elder Wand.

Вона була дуже могутня.

It was very powerful.

Він пішов щасливий.

He left happy.

Другий брат був дуже сумний.

The second brother was very sad.

Моя дівчина померла,

"My girlfriend died,"

сказав він.

he said.

Я хочу її повернути.

"I want her back."

Я дав йому Камінь воскресіння.

I gave him the Resurrection Stone.

Це поверне мертвих,

"This will bring back the dead,"

сказав я йому.

I told him.

Він посміхнувся і пішов.

He smiled and left.

Третій брат був іншим.

The third brother was different.

Він був тихим.

He was quiet.

Я хочу сховатися,

"I want to hide,"

сказав він.

he said.

Я не хочу, щоб Смерть мене знайшла.

"I don't want Death to find me."

Я дав йому свій Плащ-невидимку.

I gave him my Invisibility Cloak.

Він одягнув його і зник.

He put it on and disappeared.

Минули роки.

Years passed.

Перший брат використовував свою паличку, щоб битися з усіма.

The first brother used his wand to fight everyone.

Але однієї ночі хтось убив його і забрав його паличку.

But one night, someone killed him and took his wand.

Я не здивувався.

I was not surprised.

Другий брат використав свій камінь.

The second brother used his stone.

Його дівчина повернулася, але була схожа на привида.

His girlfriend came back, but she was like a ghost.

Вона не була щаслива.

She was not happy.

Вона була холодна і сумна.

She was cold and sad.

Брат не міг так жити.

The brother could not live like this.

Він наклав на себе руки, щоб бути з нею.

He killed himself to be with her.

Бідний чоловік.

Poor man.

Третій брат був розумний.

The third brother was smart.

Він використовував плащ, щоб ховатися багато років.

He used the cloak to hide for many years.

Він прожив довге, щасливе життя.

He lived a long, happy life.

Коли він був дуже старий, він віддав плащ своєму синові.

When he was very old, he gave the cloak to his son.

Потім він зняв плащ і пішов зі Смертю, як старий друг.

Then he took off the cloak and went with Death like an old friend.

У мене все ще є моя крамниця.

I still have my shop.

Я все ще продаю чарівні палички.

I still sell magic wands.

Але тепер я обережніший.

But now I am more careful.

Я питаю людей:

I ask people:

Ви хочете влади?

"Do you want power?"

Чи ви хочете мудрості?

"Or do you want wisdom?"

Більшість людей все ще обирають владу.

Most people still choose power.

Люди ніколи не вчаться.

Humans never learn.