Велетень і кравчиня
The Giant and the Tailor
Мая — відважна кравчиня, яка за допомогою чарівної машинки приймає замовлення навіть від велетня. Коли вона виходить шити просто у парку, її майстерність робить крамницю місцем дружби й див.
Привіт!
Hello!
Я чарівна швейна машинка.
I am a magic sewing machine.
Я живу в крамничці разом із Маєю, найкращою кравчинею в місті.
I live in a small shop with Maya, the best tailor in town.
Розповім вам, як одного дня до нас завітав велетень. ПІ-ПІ!
Let me tell you about the day a giant came to visit us. BEEP BEEP!
Мій будильник дзвенить.
My alarm goes off.
Велетенська тінь закриває наше вітрино.
A very big shadow covers our shop window.
Мая підіймає голову від роботи.
Maya looks up from her work.
Її очі широко розкриваються.
Her eyes get very wide.
«Ой лишенько!»
"Oh my!"
— каже вона.
she says.
Знадвору стоїть велетень.
A giant stands outside.
Він заввишки як три будинки!
He is as tall as three houses!
У його одязі всюди величезні діри.
His clothes have big holes everywhere.
Він виглядає дуже сумним.
He looks very sad.
Велетень стукає у двері.
The giant knocks on the door.
БУХ-БУХ-БУХ!
KNOCK KNOCK KNOCK!
Уся крамниця тремтить.
The whole shop shakes.
Мая відчиняє двері.
Maya opens the door.
«Привіт, маленька кравчине,»
"Hello, little tailor,"
— говорить велетень.
says the giant.
Його голос гуркоче, мов грім.
His voice is like thunder.
«Ти можеш мені допомогти?»
"Can you help me?"
«Усі інші кравці тікають, щойно мене бачать.»
"All the other tailors run away when they see me."
«Мій одяг порвався.»
"My clothes are broken."
«Мені холодно.»
"I am cold."
Мая усміхається.
Maya smiles.
Вона не боїться.
She is not scared.
«Звісно, я тобі допоможу!»
"Of course I can help you!"
Та є одна проблема.
But there is one problem.
Велетень надто великий, щоб зайти всередину.
The giant is too big to come inside the shop.
Мая трохи міркує.
Maya thinks for a moment.
Потім її осяює думка.
Then she has an idea.
«Почекай тут,»
"Wait here,"
— каже вона велетневі.
she tells the giant.
Мая ставить мене на візок із колесами.
Maya puts me on a cart with wheels.
Вона виносить надвір усі тканини та нитки.
She takes all her cloth and thread outside.
Ми облаштовуємо майстерню просто в парку!
We set up a shop in the park!
Мая працює невтомно.
Maya works very hard.
Вона шиє для велетня нові штани, сорочку й теплий плащ.
She makes the giant new pants, a new shirt, and a warm coat.
Я допомагаю зшивати все докупи.
I help her sew everything together.
ЖЖЖ! ЖЖЖ! ЖЖЖ!
WHIRR WHIRR WHIRR!
Моя голка дуже швидко рухається вгору-вниз.
My needle goes up and down very fast.
Велетень приміряє новий одяг.
The giant tries on his new clothes.
Він сидить ідеально!
They fit perfectly!
Він дивиться у велике дзеркало, яке Мая принесла з крамниці.
He looks in a big mirror that Maya brings from her shop.
«Я виглядаю чудово!»
"I look wonderful!"
— вигукує велетень.
says the giant.
Він такий щасливий, що плаче.
He is so happy that he cries.
Його сльози схожі на дощові краплі.
His tears are like raindrops.
Велетень платить Маї золотими монетами з кишені.
The giant pays Maya with gold coins from his pocket.
Але це ще не все.
But that is not all.
Він розповідає всім у місті про Маяну майстерність.
He tells everyone in town about Maya's good work.
Невдовзі до її крамниці приходить багато людей.
Soon, many people come to her shop.
Тепер Мая — найвідоміша кравчиня у світі.
Now Maya is the most famous tailor in the world.
Вона шиє одяг для велетнів, драконів і навіть єдинорогів!
She makes clothes for giants, dragons, and even unicorns!
А я допомагаю їй у всьому.
And I help her with everything.
Велетень навідує нас щомісяця.
The giant visits us every month.
Він приносить нам гірські квіти.
He brings us flowers from the mountains.
Мая шиє йому нові речі, коли старі протираються.
Maya makes him new clothes when the old ones get holes.
Я дуже пишаюся, що працюю з Маєю.
I am very proud to work with Maya.
Вона навчила мене, що доброта важливіша за страх.
She taught me that being kind is more important than being scared.
Тепер наша крамниця сповнена магії та дружби!
Now our shop is full of magic and friendship!