Cover of Clever Hans

Кмітливий Ганс

Clever Hans

Ганс — молодий хлопець, який завжди намагається вчинити правильно, але його добрі наміри чомусь призводять до кумедних помилок. Коли він навідує свою дівчину Гретель, дорога додому перетворюється на пригоду, сповнену неочікуваних сюрпризів.

Review
Compare with:

Я морква.

I am a carrot.

Так, морква!

Yes, a carrot!

Я живу в городі Ганса.

I live in Hans's garden.

Щодня люди приходять подивитися на розумного коня Ганса.

Every day, people come to see Hans's smart horse.

Вони задають коневі приклади з математики.

They ask the horse math questions.

«Скільки буде два плюс три?»

"What is two plus three?"

Кінь стукає копитом п’ять разів.

The horse taps his foot five times.

Усі плескають!

Everyone claps!

Але я знаю правду.

But I know the truth.

Я бачу все знизу, із землі.

I see everything from the ground.

Кінь зовсім не рахує.

The horse is not doing math.

Кінь уважно стежить за Гансом.

The horse watches Hans very carefully.

Щойно Ганс трохи рухне головою, кінь перестає стукати.

When Hans moves his head just a little bit, the horse stops tapping.

Коли Ганс піднімає брову, кінь стукає ще більше.

When Hans lifts his eyebrow, the horse taps more.

Ганс і не здогадується, що робить це.

Hans does not know he is doing this.

Він вважає, що його кінь дуже розумний.

He thinks his horse is very smart.

Кінь просто хоче моркви, тож стежить за Гансом мов старанний учень.

The horse just wants carrots, so he watches Hans like a good student.

Якось приходить чоловік у окулярах.

One day, a man with glasses comes.

Він просить Ганса відійти.

He asks Hans to leave.

Тепер кінь не бачить Ганса.

Now the horse cannot see Hans.

Чоловік питає,

The man asks,

«Скільки буде чотири плюс чотири?»

"What is four plus four?"

Кінь озирається.

The horse looks around.

А Ганса нема!

No Hans!

Кінь не знає, що робити.

The horse does not know what to do.

Він стукає, стукає і ще стукає.

He taps and taps and taps.

Він не зупиняється на восьми.

He does not stop at eight.

Він відбиває двадцять разів!

He taps twenty times!

Люди дуже здивовані.

The people are very surprised.

«Кінь зовсім не розумний!»

"The horse is not smart!"

— кажуть вони.

they say.

«Це Ганс йому допомагав!»

"Hans was helping him!"

Але Ганс засмучений.

But Hans is sad.

Він щиро думав, що його кінь уміє рахувати.

He really thought his horse could do math.

Я хочу сказати Гансові:

I want to tell Hans:

«Твій кінь тебе любить».

"Your horse loves you."

«Тому він так пильно за тобою стежить».

"That is why he watches you so carefully."

«Любов розумніша за математику».

"Love is smarter than math."

Але я лише морква.

But I am just a carrot.

Ніхто не слухає моркву.

Nobody listens to carrots.