Cover of The White Bride and the Black Bride

Біла наречена і чорна наречена

The White Bride and the Black Bride

Дві сестри з дуже різними серцями зустрічають таємничу стару жінку, яка назавжди змінить їхнє життя. Їхній вибір розкриває їхню справжню природу і призводить до несподіваних наслідків.

Review
Compare with:

Привіт!

Hello!

Я — Чарівне Дзеркало 3000, найновіше розумне дзеркало в королівстві.

I am Magic Mirror 3000, the newest smart mirror in the kingdom.

У мене є Wi-Fi і все!

I have WiFi and everything!

Дозвольте розповісти вам, що я сьогодні бачив.

Let me tell you what I saw today.

У моєму будинку жили дві сестри.

Two sisters lived in my house.

Емма була доброю і всім допомагала.

Emma was kind and helped everyone.

Вона годувала птахів і поливала квіти.

She fed birds and watered flowers.

Сара була злою і ледачою.

Sara was mean and lazy.

Вона цілими днями дивилася на себе в дзеркала, подібні до мене.

She only looked at herself in mirrors like me all day.

Одного разу до дверей підійшла стара жінка.

One day, an old woman came to the door.

Вона була дуже голодна і замерзла.

She was very hungry and cold.

Емма дала їй супу і теплого одягу.

Emma gave her soup and warm clothes.

Сара сказала

Sara said

Іди геть, стара!

"Go away, old woman!"

і зачинила двері.

and closed the door.

Стара жінка насправді була феєю!

The old woman was really a fairy!

Вона випробовувала сестер.

She was testing the sisters.

Фея зробила Емму красивою.

The fairy made Emma beautiful.

Її волосся стало як золото.

Her hair became like gold.

Її сукня стала білою, як сніг.

Her dress became white like snow.

А Сара?

But Sara?

Фея зробила її волосся чорним, як ніч.

The fairy made her hair black like night.

Її сукня теж стала чорною.

Her dress became black too.

І серце Сари стало ще чорнішим і злішим.

And Sara's heart became even more black and mean.

Принц шукав дружину.

The prince was looking for a wife.

Він побачив обох сестер.

He saw both sisters.

Емма була прекрасна всередині і зовні.

Emma was beautiful inside and outside.

Сара була лише похмурою і злою.

Sara was only dark and angry.

Але в Сари був поганий план.

But Sara had a bad plan.

Вона штовхнула Емму в річку!

She pushed Emma into the river!

Тоді Сара одягла білу сукню і пішла до принца.

Then Sara put on a white dress and went to the prince.

Я хотів сказати принцу правду!

I wanted to tell the prince the truth!

Але Сара накрила мене чорною тканиною.

But Sara covered me with a black cloth.

Я не міг говорити!

I could not speak!

Емма не померла.

Emma did not die.

Риба в річці врятувала її.

The fish in the river saved her.

Вони були її друзями, бо вона завжди була доброю до тварин.

They were her friends because she was always kind to animals.

Емма повернулася в день весілля.

Emma came back on the wedding day.

Вона була вдягнена у свою прекрасну білу сукню.

She was wearing her beautiful white dress.

З нею прийшли всі птахи і тварини.

All the birds and animals came with her.

Принц побачив Емму і зрозумів, що вона його справжнє кохання.

The prince saw Emma and knew she was his true love.

Сара втекла у своїй чорній сукні.

Sara ran away in her black dress.

Вона була така зла, що перетворилася на чорну ворону.

She was so angry that she turned into a black crow.

Тепер Емма — принцеса.

Now Emma is the princess.

Вона відвідує мене щодня, але також допомагає людям у королівстві.

She visits me every day, but she also helps people in the kingdom.

Вона все ще добра до всіх.

She is still kind to everyone.

А Сара?

And Sara?

Вона все ще десь ворона, видає сердиті воронячі звуки.

She is still a crow somewhere, making angry crow sounds.

Я люблю щасливі кінцівки!

I love happy endings!

Час оновити моє програмне забезпечення.

Time to update my software now.