Шестеро слуг
The Six Servants
Молодий принц мусить виконати три неможливі завдання, щоб здобути руку вродливої, але жорстокої принцеси. За допомогою шести чоловіків, які володіють надзвичайними здібностями, він стикається з небезпечними викликами, які здаються за межами сил будь-якої нормальної людини.
Стара королева хотіла, щоб її син одружився.
The old queen wanted her son to marry.
Але вона влаштувала важке випробування.
But she made a hard test.
Принеси мені золоту волосину від Вогняного Короля,
"Bring me a golden hair from the Fire King,"
— сказала вона.
she said.
Тоді ти зможеш одружитися з будь-якою дівчиною, яку захочеш.
"Then you can marry any girl you want."
Принц був сумний.
The prince was sad.
Вогняний Король жив дуже далеко.
The Fire King lived very far away.
Подорож була небезпечною.
The journey was dangerous.
Принц ішов і йшов.
The prince walked and walked.
Він зустрів худого чоловіка на дорозі.
He met a thin man on the road.
Я дуже голодний,
"I am very hungry,"
— сказав худий чоловік.
said the thin man.
Але коли я їм, я з'їдаю все в місті!
"But when I eat, I eat everything in the whole town!"
Ходімо зі мною,
"Come with me,"
— сказав принц.
said the prince.
Я знайду тобі їжу.
"I will find you food."
Далі принц зустрів дуже спраглого чоловіка.
Next, the prince met a man who was very thirsty.
Я випиваю всю воду в озері,
"I drink all the water in the lake,"
— сказав спраглий чоловік.
said the thirsty man.
Але я все ще спраглий!
"But I am still thirsty!"
Ходімо зі мною,
"Come with me,"
— сказав принц.
said the prince.
Потім принц зустрів чоловіка з пов'язкою на очах.
Then the prince met a man with a cloth over his eyes.
Я не можу дивитися на речі,
"I cannot look at things,"
— сказав чоловік.
said the man.
Коли я дивлюся, гори розлітаються на шматки!
"When I look, mountains break into pieces!"
Принц зустрів ще трьох дивних чоловіків.
The prince met three more strange men.
Один міг чути звуки здалеку.
One could hear sounds from very far away.
Один міг бігати швидше вітру.
One could run faster than the wind.
Один був дуже сильним і міг підняти будь-що.
One was very strong and could lift anything.
Усі шестеро чоловіків пішли з принцом шукати Вогняного Короля. Вогняний Король жив у жаркому замку.
All six men went with the prince to find the Fire King. The Fire King lived in a hot castle.
Я дам тобі золотий волос,
"I will give you the golden hair,"
— сказав він.
he said.
Але спочатку ти мусиш зробити три речі.
"But first, you must do three things."
Твої друзі можуть тобі допомогти.
"Your friends can help you."
Вогняний Король не давав їм їжі три дні.
The Fire King gave them no food for three days.
Голодний чоловік з'їв всю їжу короля за один укус.
The hungry man ate all the king's food in one bite.
Вогняний Король був здивований!
The Fire King was surprised!
Вогняний Король забрав усю воду.
The Fire King took away all the water.
Спраглий чоловік випив велике озеро біля замку.
The thirsty man drank the big lake next to the castle.
Вогняний Король був дуже здивований!
The Fire King was very surprised!
Вогняний Король побудував навколо них високу стіну.
The Fire King built a tall wall around them.
Сильний чоловік підняв стіну і відкинув її.
The strong man picked up the wall and threw it away.
Вогняний Король був вражений!
The Fire King was amazed!
Ось твоя золота волосина,
"Here is your golden hair,"
— сказав Вогняний Король.
said the Fire King.
Ти і твої друзі дуже особливі!
"You and your friends are very special!"
Принц повернувся додому із золотим волоссям.
The prince went home with the golden hair.
Його мати була щаслива.
His mother was happy.
Принц одружився з доброю дівчиною зі свого міста.
The prince married a kind girl from his town.
Шестеро друзів залишилися з принцом.
The six friends stayed with the prince.
Вони жили щасливо і допомагали людям своїми особливими дарами.
They lived happily and helped people with their special gifts.