Як шість чоловіків знайшли своє місце у світі
How Six Men Got On in the World
Шість людей із дивовижними здібностями відчувають самотність, доки не об’єднують сили й не стають незамінними друзями для всього міста.
Мене звати Луна. Я — чарівне дзеркало в замку.
My name is Luna. I am a magic mirror in the castle.
Я бачу все.
I see everything.
Дозвольте розповісти про шість дивних друзів.
Let me tell you about six strange friends.
Першим іде Сем.
First comes Sam.
Він дуже сильний.
He is very strong.
Може підняти десять коней однією рукою.
He can lift ten horses with one hand.
Але не може знайти роботу.
But he cannot find work.
Люди його бояться.
People are scared of him.
Далі Бен.
Next is Ben.
Він має надзвичайний зір.
He has super eyes.
Бачить мурашку на місяці.
He can see an ant on the moon.
Та нікому не потрібен.
But nobody wants him.
Думають, що він дивний.
They think he is weird.
Потім Макс.
Then comes Max.
Він бігає швидше за вітер.
He can run faster than the wind.
Оббігає світ за одну хвилину.
He runs around the world in one minute.
Та щодня сидить сам.
But he sits alone every day.
Після нього Ден.
After him is Dan.
У нього чарівні вуха.
He has magic ears.
Чує, як метелик чхає в іншій країні.
He can hear a butterfly sneeze in another country.
Але люди думають, що він божевільний.
But people think he is crazy.
Потім Джо.
Then comes Joe.
Може дмухати як ураган.
He can blow like a hurricane.
Рухає гори своїм подихом.
He can move mountains with his breath.
Та не має друзів.
But he has no friends.
Останній Том.
Last is Tom.
Він носить особливого капелюха.
He wears a special hat.
Капелюх робить лід і сніг.
The hat makes ice and snow.
Він може заморозити озеро влітку.
He can freeze a lake in summer.
Але дуже самотній.
But he is very lonely.
Одного дня всі зустрічаються на ринку.
One day, they all meet at the market.
Усі сумні.
They are all sad.
Усі відчувають себе іншими й самотніми.
They all feel different and alone.
«Ми особливі»,
"We are all special,"
— каже Сем.
says Sam.
«Але ніхто нас не любить.»
"But nobody likes us."
«Будьмо друзями»,
"Let's be friends,"
— каже Бен.
says Ben.
«Можемо допомагати одне одному.»
"We can help each other."
Вони вирішують працювати разом.
They decide to work together.
Вони допомагають містянам.
They help people in the town.
Сем пересуває тяжкі камені.
Sam moves heavy rocks.
Бен знаходить загублених котів.
Ben finds lost cats.
Макс блискавично розносить листи.
Max delivers letters very fast.
Ден слухає, чи немає небезпеки.
Dan listens for danger.
Джо допомагає крутити млини.
Joe helps windmills turn.
Том охолоджує їжу.
Tom keeps food cold.
Невдовзі всі їх люблять.
Soon, everyone loves them.
Вони більше не самотні.
They are not alone anymore.
Вони щасливі.
They are happy.
Тепер живуть разом у великому будинку.
Now they live together in a big house.
Щодня сміються.
They laugh every day.
Вони знайшли свою родину.
They found their family.
Бути іншим — не погано.
Being different is not bad.
Іноді саме різні люди стають найкращими друзями.
Sometimes different people make the best friends.