Cover of The Crystal Ball

Кришталева куля

The Crystal Ball

Молода жінка знаходить чарівну кришталеву кулю, яка показує їй уривки майбутнього. Вона мусить вирішити, чи стане цей могутній дар допомогою, чи принесе в її життя несподівані клопоти.

Review
Compare with:

Мене звати Кришталь.

My name is Crystal.

Я чарівна куля.

I am a magic ball.

Я стою на запиленій полиці в старій крамниці.

I sit on a dusty shelf in an old shop.

Щодня люди приходять подивитися на мене.

Every day, people come to see me.

Вони хочуть дізнатися своє майбутнє.

They want to know their future.

Вони ставлять мені запитання.

They ask me questions.

Я показую їм видіння у своєму скляному тілі.

I show them pictures in my glass body.

Сьогодні заходить молода жінка.

Today, a young woman comes in.

Вона виглядає сумною.

She looks sad.

«Чи знайду я кохання?»

"Will I find love?"

— запитує вона.

she asks.

Я хочу їй допомогти.

I want to help her.

Але мені набридло лише показувати майбутнє.

But I am tired of showing the future.

Я хочу щось змінити!

I want to change things!

Я показую їй, як вона усміхається.

I show her a picture of herself smiling.

Вона допомагає дітям у школі.

She is helping children at a school.

Вона виглядає щасливою.

She looks happy.

«А де ж мій чоловік?»

"But where is my husband?"

— питає вона.

she asks.

Я показую ту саму картинку.

I show her the same picture.

У кутку добрий учитель спостерігає за нею.

In the corner, a kind teacher is watching her.

Йому подобається її усмішка.

He likes her smile.

«Я не розумію,»

"I don't understand,"

— каже вона.

she says.

Я зігріваю своє скло.

I make my glass warm.

Хочу сказати їй щось важливе.

I want to tell her something important.

Майбутнє не є сталим.

The future is not fixed.

Вона може втілити його сама.

She can make it happen.

Вона торкається моєї поверхні.

She touches my surface.

«О!»

"Oh!"

«Ти маєш на увазі, що спершу треба допомагати іншим?»

"You mean I should help others first?"

Так!

Yes!

— думаю я.

I think.

Я засяяв яскраво-блакитним.

I glow bright blue.

Вона усміхається.

She smiles.

«Дякую, кришталевa куле. Завтра я піду волонтеркою до школи.»

"Thank you, Crystal Ball. I will volunteer at the school tomorrow."

Коли вона йде, я відчуваю себе інакше.

After she leaves, I feel different.

Я вже не просто показую майбутнє.

I am not just showing the future anymore.

Я допомагаю людям робити кращий вибір.

I am helping people make better choices.

Старий крамар дивиться на мене.

The old shop keeper looks at me.

«Ти теж вчишся, правда?»

"You're learning too, aren't you?"

— каже він.

he says.

Я лагідно світюся.

I glow softly.

Так, я вчуся, що краще допомагати, ніж просто розповідати.

Yes, I am learning that helping is better than just telling.