Семеро воронів
The Seven Ravens
Молода дівчина виявляє, що її семеро братів були перетворені на воронів жахливим прокляттям. Вона мусить вирушити в небезпечну подорож, щоб знайти їх і розірвати закляття, яке тримає їх у пастці.
Мене звати Ворон Номер Три.
My name is Raven Number Three.
Хочу розповісти вам про мою дивну сім'ю.
I want to tell you about my strange family.
Минулого тижня я був хлопчиком.
Last week, I was a boy.
Мої шість братів теж були хлопчиками.
My six brothers were boys too.
Ми жили в будинку з батьками та маленькою сестрою.
We lived in a house with our parents and baby sister.
Одного дня наша маленька сестра була дуже хвора.
One day, our baby sister was very sick.
Наш батько був злий і наляканий.
Our father was angry and scared.
Він кричав,
He shouted,
Я бажаю, щоб мої сім синів були птахами!
"I wish my seven sons were birds!"
Тоді я міг би зосередитися на своїй доньці!
"Then I could focus on my daughter!"
Магічні слова небезпечні.
Magic words are dangerous.
Раптом ми стали чорними воронами.
Suddenly, we became black ravens.
Ми відлетіли від нашого будинку.
We flew away from our house.
Ми не могли повернутися.
We could not go back.
Наша сестра виросла.
Our sister grew up.
Вона дізналася про своїх сімох братів.
She learned about her seven brothers.
Вона дуже засмутилася.
She felt very sad.
Це моя провина,
"This is my fault,"
— сказала вона.
she said.
Я мушу їх знайти.
"I must find them."
Вона йшла багато днів.
She walked for many days.
Вона піднялася на високу гору.
She climbed a tall mountain.
На вершині вона знайшла скляний замок.
At the top, she found a glass castle.
Там жили семеро воронів.
Seven ravens lived there.
Це були ми!
It was us!
Сестра!
"Sister!"
— покликали ми.
we called.
Але вона не могла зрозуміти мову воронів.
But she could not understand raven language.
У замку також жила стара жінка.
An old woman lived in the castle too.
Вона була відьмою.
She was a witch.
Твої брати можуть знову стати людьми,
"Your brothers can become human again,"
— сказала вона.
she said.
Але ти мусиш мовчати сім років.
"But you must be silent for seven years."
Ти не можеш сказати жодного слова.
"You cannot speak one word."
Наша сестра погодилася.
Our sister agreed.
Вона не говорила сім довгих років.
She did not speak for seven long years.
Вона пошила нам сорочки своїми руками.
She sewed shirts for us with her hands.
Люди думали, що вона дивна і божевільна.
People thought she was strange and crazy.
Нарешті минуло сім років.
Finally, seven years passed.
Вона наділа на нас, воронів, сорочки.
She put the shirts on us ravens.
Магія знову сталася!
Magic happened again!
Ми знову стали хлопчиками.
We became boys once more.
Тепер ми знову сім'я.
Now we are a family again.
Наша сестра тепер може говорити.
Our sister can talk now.
Вона розповідає найкращі історії.
She tells the best stories.
І наш батько більше ніколи не загадує злих бажань.
And our father never makes angry wishes anymore.
Бути вороном було не так вже й погано.
Being a raven was not so bad.
Але бути братом набагато краще.
But being a brother is much better.