Cover of The Robber Bridegroom

Наречений-розбійник

The Robber Bridegroom

Молода дівчина заручається з таємничим чоловіком, який живе глибоко в темному лісі. Коли вона навідує його дім, то відкриває жахливу таємницю, що змінює все.

Review
Compare with:

Мене звати Віскерс.

My name is Whiskers.

Я дуже кмітливий кіт.

I am a very smart cat.

Я живу у великому будинку зі своєю людиною, Еммою.

I live in a big house with my human, Emma.

Емма молода й вродлива.

Emma is young and pretty.

Її батько хоче, щоб вона вийшла за багатого чоловіка на ім'я Джейк. Джейк мені не подобається.

Her father wants her to marry a rich man named Jake. I do not like Jake.

Від нього погано пахне.

He smells wrong.

Коти таке відчувають.

Cats know these things.

Одного дня Джейк просить Емму навідати його будинок у лісі.

One day, Jake tells Emma to visit his house in the forest.

Емма боїться.

Emma is scared.

Я вирішую піти за нею.

I decide to follow her.

Я хороший кіт.

I am a good cat.

Емма заходить у темний ліс.

Emma walks into the dark forest.

Я біжу за деревами й слідую за нею.

I run behind trees and follow her.

Вона кидає крихти хліба на землю.

She drops bread pieces on the ground.

Розумна дівчина!

Smart girl!

Так вона зможе знайти дорогу додому.

She can find her way home.

Ми дістаємося будинку Джейка.

We reach Jake's house.

Він великий і темний.

It is big and dark.

Усередині не світиться жодне світло.

No lights inside.

Джейка немає.

Jake is not there.

Емма заходить усередину.

Emma goes inside.

Я видираюся на дерево й зазираю у вікно.

I climb a tree and look through the window.

До будинку приходять троє чоловіків.

Three men come to the house.

Вони брудні й злі.

They are dirty and mean.

Вони несуть великі мішки.

They carry big bags.

Я бачу в мішках блискучі речі — годинники, персні, гроші.

I see shiny things in the bags - watches, rings, money.

Ці чоловіки — злодії!

These men are thieves!

Потім приходить Джейк.

Then Jake comes.

Він розмовляє зі злодіями.

He talks to the thieves.

Джейк їхній ватажок!

Jake is their boss!

Він не хороший чоловік.

He is not a good man.

Він найгірший злодій з усіх.

He is the worst thief of all.

Чоловіки їдять і п'ють.

The men eat and drink.

Вони говорять про погані справи.

They talk about bad things.

Вони планують робити людям боляче.

They plan to hurt people.

Я дуже злюся.

I am very angry.

Моє хутро стає дибки. Джейк каже,

My fur stands up. Jake says,

Завтра я одружуся з Еммою.

"Tomorrow I will marry Emma."

Тоді я заберу всі гроші її батька.

"Then I will take all her father's money."

Я мушу врятувати Емму!

I must save Emma!

Я стрибаю з дерева.

I jump down from the tree.

Я підбігаю до вікна й гучно нявкаю.

I run to the window and meow very loud.

Емма бачить мене.

Emma sees me.

Вона розуміє.

She understands.

Вона має піти негайно!

She must leave now!

Емма вилазить через заднє вікно.

Emma climbs out the back window.

Вона рухається дуже тихо.

She is very quiet.

Ми біжимо разом через ліс.

We run through the forest together.

Вона йде за крихтами хліба додому.

She follows her bread pieces home.

Наступного дня Емма розповідає батькові все.

The next day, Emma tells her father everything.

Її батько викликає поліцію.

Her father calls the police.

Поліція ловить Джейка та його друзів.

The police catch Jake and his friends.

Емма дає мені на вечерю рибу.

Emma gives me fish for dinner.

Вона каже,

She says,

Дякую, Віскерс.

"Thank you, Whiskers."

Ти мене врятував.

"You saved me."

Я муркочу.

I purr.

Я найкращий кіт у світі.

I am the best cat in the world.