Cover of Sleeping Beauty

Спляча красуня

Sleeping Beauty

Прекрасна принцеса підпадає під дію чарівного закляття, яке занурює її в сон на багато років. Хоробрий принц мусить знайти спосіб розбудити її та врятувати королівство.

Review
Compare with:

Мене звати Веретено.

My name is Spindle.

Я чарівне прядильне веретено.

I am a magic spinning wheel.

Багато років я жив у темній вежі.

For many years, I lived in a dark tower.

Мені було самотньо.

I was lonely.

До мене ніхто не приходив у гості. Одного дня до моєї кімнати зайшла прекрасна принцеса.

No one came to visit me. One day, a beautiful princess walked into my room.

У неї було довге золоте волосся й гарна блакитна сукня.

She had long golden hair and a pretty blue dress.

«Хто ти?»

"What are you?"

— запитала вона мене. Я був такий щасливий!

she asked me. I was so happy!

Нарешті хтось захотів поговорити зі мною!

Finally, someone wanted to talk to me!

«Я прядильне веретено,»

"I am a spinning wheel,"

— відповів я.

I said.

«Доторкнися до моєї голки.»

"Touch my needle."

«Я покажу тобі диво.»

"I will show you magic."

Принцеса торкнулася моєї гострої голки.

The princess touched my sharp needle.

Ай!

Ouch!

З її пальця виступила краплина крові.

A drop of blood came from her finger.

«О ні!»

"Oh no!"

— вигукнув я.

I said.

«Тепер ти спатимеш сто років!»

"Now you will sleep for 100 years!"

Мені стало дуже прикро.

I felt very bad.

Я зовсім не хотів завдати їй болю.

I did not want to hurt her.

Я лише хотів мати друга.

I just wanted a friend.

Принцеса впала.

The princess fell down.

Вона спала, але все ще дихала.

She was sleeping, but she was still breathing.

Я багато днів спостерігав, як вона спить.

I watched her sleep for many days.

Мені було так шкода.

I felt so sorry.

Аж якось до вежі прийшов принц.

Then one day, a prince came to the tower.

Він був дуже вродливий.

He was very handsome.

«Прокинься, принцесо!»

"Wake up, princess!"

— сказав він.

he said.

Він поцілував їй руку.

He kissed her hand.

Принцеса розплющила очі.

The princess opened her eyes.

Вона посміхнулася.

She smiled.

«Дякую,»

"Thank you,"

— сказала вона принцу.

she said to the prince.

Потім вона глянула на мене.

Then she looked at me.

«І тобі дякую, Веретено.»

"And thank you, Spindle."

«Ти допоміг мені знайти справжнє кохання.»

"You helped me find my true love."

Тепер я щасливий.

Now I am happy.

Принц і принцеса навідують мене щотижня.

The prince and princess visit me every week.

Ми п’ємо чай і розмовляємо про різні речі.

We drink tea and talk about many things.

Мені більше не самотньо.

I am not lonely anymore.