Cover of The Frog Prince

Жабиний принц

The Frog Prince

Молода принцеса губить свою золоту кульку в глибокій криниці й зустрічає незвичного помічника, який хоче особливу нагороду. Вона має навчитися тримати слово й бачити більше, ніж одну оболонку.

Review
Compare with:

Мене звати Сплеш.

My name is Splash.

Я маленька жабка, що живе в палацовому ставку.

I am a small frog who lives in the palace pond.

Я бачу все, що тут відбувається.

I see everything that happens here.

Сьогодні хочу розповісти про свого друга Гарі.

Today I want to tell you about my friend Gary.

Гарі був принцом, але мав велику проблему.

Gary was a prince, but he had a big problem.

Він був дуже грубий до всіх.

He was very rude to everyone.

Він поводився жорстко зі слугами.

He was mean to servants.

Він сміявся з бідняків.

He laughed at poor people.

Він ніколи не казав

He never said

будь ласка

"please"

або

or

дякую.

"thank you."

Якось до палацу прийшла стара жінка.

One day, an old woman came to the palace.

Вона попросила їжі.

She asked for food.

Гарі сказав:

Gary said,

Іди геть, потворо!

"Go away, ugly woman!"

Стара виявилася чарівною феєю.

The old woman was actually a magic fairy.

Вона дуже розсердилася.

She was very angry.

Ти потворний усередині,

"You are ugly inside,"

— сказала вона.

she said.

Тепер будеш потворним і зовні!

"Now you will be ugly outside too!"

Вона вказала пальцем на Гарі.

She pointed her finger at Gary.

ПУФ!

POOF!

Гарі став жабою, як і я. Але йому не подобалося бути жабою.

Gary became a frog just like me. But Gary was not happy being a frog.

Він плакав щодня.

He cried every day.

Хочу знову бути принцом!

"I want to be a prince again!"

— казав він.

he said.

Мені стало його шкода.

I felt sorry for him.

Слухай,

"Listen,"

— сказав я йому.

I told him.

Фея сказала, що ти повинен навчитися бути добрим.

"The fairy said you must learn to be kind."

Тоді, можливо, чари припиняться.

"Then maybe the magic will stop."

Спочатку Гарі не вірив мені.

Gary did not believe me at first.

Але в нього не було вибору.

But he had no choice.

Він почав допомагати іншим тваринам.

He started to help other animals.

Ділився їжею з голодними рибами.

He shared his food with hungry fish.

Говорив приємні слова качкам.

He said nice things to the ducks.

Допомагав заблукалим жучкам знайти дорогу додому.

He helped lost bugs find their way home.

Після багатьох місяців Гарі став дуже добрим.

After many months, Gary became very kind.

Він уже не був тим самим грубим принцом.

He was not the same rude prince anymore.

Одного ранку Гарі прокинувся й знову був людиною!

One morning, Gary woke up and he was human again!

Фея стежила з-за дерева.

The fairy was watching from behind a tree.

Вона усміхнулася й пішла.

She smiled and walked away.

Гарі став найдобрішим принцом у світі.

Gary became the kindest prince in the world.

І ми лишилися найкращими друзями назавжди.

And we stayed best friends forever.

Кінець.

The end.