Cover of Anansi and the Respect Teacher

Анансі та Вчитель поваги

Anansi and the Respect Teacher

Павук Анансі переконаний, що знає все й не потребує чужих уроків. Та зустрівши мудру вчительку, він відкриває: щира повага дарує найважливіші знання.

Review
Compare with:

Павук Анансі був дуже розумним.

Anansi the spider was very smart.

Але до інших він ставився без поваги.

But he was not respectful to others.

Він вважав, що знає все краще за всіх інших.

He thought he knew everything better than everyone else.

Якось Анансі почув про мудрого вчителя в селі.

One day, Anansi heard about a wise teacher in the village.

Цей учитель міг навчити будь-кого поваги.

This teacher could teach anyone about respect.

Усі тварини казали, що цей учитель дуже хороший.

All the animals said the teacher was very good.

«Мені не потрібен учитель,»

"I don't need a teacher,"

— сказав Анансі.

said Anansi.

«Я вже знаю все про повагу.»

"I already know everything about respect."

Та все ж Анансі зацікавився.

But Anansi was curious.

Він пішов подивитися на цього вчителя.

He went to see this teacher.

Учителем виявилася стара черепаха.

The teacher was an old turtle.

Вона рухалася дуже повільно й говорила тихим голосом.

She moved very slowly and spoke very quietly.

«Привіт, Анансі,»

"Hello, Anansi,"

— сказала черепаха.

said the turtle.

«Хочеш навчитися поваги?»

"Do you want to learn about respect?"

Анансі засміявся.

Anansi laughed.

«Ти надто повільна й занадто тиха.»

"You are too slow and too quiet."

«Чого ти мене навчиш?»

"What can you teach me?"

Черепаха усміхнулася.

The turtle smiled.

«Сядь і слухай.»

"Sit down and listen."

Анансі сів, але уважно не слухав.

Anansi sat down but he did not listen well.

Він озирнувся довкола.

He looked around.

Він бавився своєю павутиною.

He played with his web.

Він стукав ногами й шумів.

He made noise with his feet.

«Анансі,»

"Anansi,"

— промовила черепаха.

said the turtle.

«Ти не слухаєш.»

"You are not listening."

«Я слухаю,»

"I am listening,"

— заперечив Анансі.

said Anansi.

«Але ти говориш надто повільно.»

"But you talk too slow."

«Я надто розумний для такого.»

"I am too smart for this."

Черепаха замовкла.

The turtle stopped talking.

Вона подивилася на Анансі добрими очима.

She looked at Anansi with kind eyes.

«Скажи мені, Анансі.»

"Tell me, Anansi."

«Що таке повага?»

"What is respect?"

— запитала черепаха.

asked the turtle.

Анансі вирішив, що питання просте.

Anansi thought this was easy.

«Повага — це коли всі вважають тебе розумним і важливим,»

"Respect is when people think you are smart and important."

— відповів Анансі.

"No,"

— м’яко заперечила черепаха.

said the turtle gently.

«Повага — це те, як ти ставишся до інших.»

"Respect is how you treat others."

«Це означає слухати, коли вони говорять.»

"It means you listen when they talk."

«Це означає бути добрим до кожного, навіть якщо він відрізняється від тебе.»

"It means you are kind to everyone, even if they are different from you."

Анансі розгубився.

Anansi felt confused.

«Але ж я розумний,»

"But I am smart."

«Люди повинні мене поважати».

"People should respect me."

«Розумним бути добре,»

"Being smart is good,"

— сказала черепаха.

said the turtle.

«Та якщо ти не добрий до інших, вони не захочуть бути поруч.»

"But if you are not kind to others, they will not want to be near you."

«Справжня повага з’являється тоді, коли спершу виявляєш її сам.»

"Real respect comes when you show respect to others first."

Черепаха продовжила,

The turtle continued,

«Коли ти слухаєш інших, ти виявляєш повагу.»

"When you listen to others, you show respect."

«Коли ти терплячий до інших, ти показуєш повагу.»

"When you are patient with others, you show respect."

«Коли ти добрий до когось іншого, ти демонструєш повагу.»

"When you are kind to someone who is different, you show respect."

Анансі почав розуміти.

Anansi began to understand.

Він згадав, як поводився зі своїми друзями.

He remembered how he acted with his friends.

Він ніколи їх не слухав.

He never listened to them.

Він завжди твердив, що розумніший.

He always said he was smarter.

Він ні з ким не був терплячим.

He was not patient with anyone.

«Здається, тепер я розумію,»

"I think I understand now,"

— тихо промовив Анансі.

said Anansi quietly.

«Я не виявляв поваги до інших.»

"I have not been respectful to others."

«Саме так,»

"That's right,"

— сказала черепаха.

said the turtle.

«Але ти можеш змінитися.»

"But you can change."

«Ти можеш навчитися поважати інших.»

"You can learn to be respectful."

Відтоді Анансі намагався бути більш шанобливим.

From that day, Anansi tried to be more respectful.

Він слухав, коли говорили його друзі.

He listened when his friends talked.

Він залишався терплячим, коли інші були повільними.

He was patient when others were slow.

Він був добрим до кожного, навіть до тих, хто відрізнявся від нього.

He was kind to everyone, even those who were different from him.

Невдовзі Анансі помітив дещо чудове.

Soon, Anansi noticed something wonderful.

Його друзі охочіше проводили з ним час.

His friends liked being with him more.

Вони теж почали слухати його.

They listened to him too.

Вони поважали його, бо він поважав їх.

They respected him because he respected them.

Анансі зрозумів, що повага — це не те, що можна забрати.

Anansi learned that respect is not something you take.

Це те, що ти даруєш іншим, і тоді вони повертають тобі.

It is something you give to others, and then they give it back to you.