Анансі та Монета Мужності
Anansi and the Courage Coin
Боягузуватий Анансі вирушає за чарівною Монетою Мужності, проходячи через ліс, річку й гору. У дорозі він відкриває, що справжня відвага завжди жила в ньому самому.
Павук Анансі дуже боявся.
Anansi the spider was very scared.
Він лякався багатьох речей.
He was afraid of many things.
Він боявся гучних звуків.
He was afraid of loud noises.
Він боявся великих тварин.
He was afraid of big animals.
Він боявся темних місць.
He was afraid of dark places.
Якось Анансі почув про особливу монету.
One day, Anansi heard about a special coin.
Її називали Монетою Мужності.
It was called the Courage Coin.
Люди казали, що ця монета може зробити будь-кого сміливим.
People said this coin could make anyone brave.
Анансі дуже хотів цю монету.
Anansi wanted the coin very much.
Він попросив у своєї бабусі підказати, де її знайти.
He asked his grandmother where to find it.
«Монета Мужності в старому дереві,»
"The Courage Coin is in the old tree,"
— сказала вона.
she said.
«Але ти маєш пройти крізь темний ліс.»
"But you must go through the dark forest."
«Ти мусиш перейти глибоку ріку.»
"You must cross the deep river."
«Ти мусиш піднятися на високу гору.»
"You must climb the tall mountain."
Анансі було страшно.
Anansi was scared.
Але він хотів бути сміливим.
But he wanted to be brave.
Тож він вирушив у дорогу.
So he started walking.
Спершу він дійшов до темного лісу.
First, he came to the dark forest.
Там було дуже моторошно.
It was very scary.
З дерев лунали дивні звуки.
Strange sounds came from the trees.
Та Анансі йшов далі.
But Anansi kept walking.
Він тремтів, але не зупинявся.
He was shaking, but he did not stop.
Потім він підійшов до глибокої ріки.
Next, he came to the deep river.
Вода була бурхливою й холодною.
The water was fast and cold.
Анансі боявся.
Anansi was afraid.
Та він сплів міст з павутини.
But he made a web bridge.
Він повільно перейшов через ріку.
He crossed the river slowly.
Далі він дістався до високої гори.
Then, he came to the tall mountain.
Вона була дуже висока.
It was very high.
Анансі був стомлений і наляканий.
Anansi was tired and scared.
Але він піднімався крок за кроком.
But he climbed up, step by step.
На вершині він знайшов старе дерево.
At the top, he found the old tree.
Всередині дерева лежала маленька блискуча монета.
Inside the tree was a small, shiny coin.
Анансі взяв монету.
Anansi took the coin.
Він відчув себе інакше.
He felt different.
Він відчув силу.
He felt strong.
Він повернувся додому.
He went back home.
Він показав монету своїй бабусі.
He showed the coin to his grandmother.
«Тепер я сміливий!»
"Now I am brave!"
— сказав Анансі. Бабуся усміхнулася.
said Anansi. His grandmother smiled.
«Ти завжди був сміливим, Анансі.»
"You were always brave, Anansi."
«Ти пройшов через ліс.»
"You went through the forest."
«Ти перейшов ріку.»
"You crossed the river."
«Ти піднявся на гору.»
"You climbed the mountain."
«Монета не зробила тебе сміливим.»
"The coin did not make you brave."
«Ти сам зробив себе сміливим.»
"You made yourself brave."
Анансі подивився на монету.
Anansi looked at the coin.
Тоді він усе зрозумів.
Then he understood.
Він був сміливим ще до того, як знайшов монету.
He was brave before he found the coin.
Мужність завжди жила в ньому.
The courage was inside him all the time.
Відтоді Анансі вже не так боявся.
From that day, Anansi was not so scared anymore.
Він знав, що має мужність у своєму серці.
He knew he had courage in his heart.