Анансі та сад вдячності
Anansi and the Gratitude Garden
Павук Анансі знаходить чарівний сад, де рослини ростуть лише тоді, коли люди виявляють вдячність. Щоб повернути врожай і радість, йому доведеться навчитися дякувати за те, що має.
Павук Анансі жив на великому дереві.
Anansi the spider lived in a big tree.
Він постійно був дуже голодний.
He was very hungry all the time.
Анансі хотів їсти, але не хотів працювати.
Anansi wanted food but did not want to work.
Одного дня Анансі йшов крізь ліс.
One day, Anansi walked through the forest.
Він побачив прекрасний сад.
He saw a beautiful garden.
У саду росло багато фруктів і овочів.
The garden had many fruits and vegetables.
Там були червоні помідори, помаранчеві морквини й зелені боби.
There were red tomatoes, orange carrots, and green beans.
У саду працювала стара жінка.
An old woman was working in the garden.
Вона полола бур’яни й поливала рослини.
She was pulling weeds and watering plants.
«Привіт,»
"Hello,"
— сказав Анансі.
said Anansi.
«У тебе дуже гарний сад.»
"Your garden is very nice."
«Чи можна мені трохи їжі?»
"Can I have some food?"
Стара жінка усміхнулася.
The old woman smiled.
«Так, можеш узяти їжу.»
"Yes, you can have food."
«Але спершу допоможи мені попрацювати в саду.»
"But first, you must help me work in the garden."
Анансі не хотів працювати.
Anansi did not want to work.
Він вигадав хитрість.
He thought of a trick.
«Я допоможу тобі завтра,»
"I will help you tomorrow,"
— сказав він.
he said.
«Сьогодні я надто втомлений.»
"Today I am too tired."
Стара все одно дала йому трохи їжі.
The old woman gave him some food anyway.
Анансі зрадів.
Anansi was happy.
Він швидко з’їв усе.
He ate all the food quickly.
Наступного дня Анансі повернувся.
The next day, Anansi came back.
«Можна ще їжі?»
"Can I have more food?"
— спитав він.
he asked.
«Ти приніс знаряддя, щоб допомогти?»
"Did you bring tools to help me work?"
— запитала стара.
asked the old woman.
«Я забув їх удома,»
"I forgot them at home,"
— збрехав Анансі.
lied Anansi.
«Але я дуже голодний.»
"But I am very hungry."
Добра жінка знову дала йому їжі.
The kind woman gave him food again.
Анансі все з’їв і пішов.
Anansi ate everything and left.
Так повторювалося багато разів.
This happened many times.
Анансі завжди просив їжі.
Anansi always asked for food.
Він завжди вигадував відмовки, щоб не працювати.
He always made excuses not to work.
Стара жінка завжди давала йому їжі.
The old woman always gave him food.
Одного ранку Анансі прийшов у сад.
One morning, Anansi came to the garden.
Але щось було інакше.
But something was different.
Сад спорожнів.
The garden was empty.
Там не було рослин.
There were no plants.
Не лишилося фруктів чи овочів.
There were no fruits or vegetables.
Стара жінка сумно сиділа на камені.
The old woman was sitting sadly on a rock.
«Де вся їжа?»
"Where is all the food?"
— спитав Анансі.
asked Anansi.
«Сад гине,»
"The garden is dying,"
— сказала стара.
said the old woman.
«Я надто стара, щоб працювати самій.»
"I am too old to work alone."
«Мені потрібна допомога, але ніхто не допомагає.»
"I need help, but no one helps me."
Анансі стало соромно.
Anansi felt bad.
Він зрозумів свою помилку.
He realized his mistake.
Стара була доброю до нього, а він до неї — ні.
The old woman had been kind to him, but he had not been kind to her.
«Я допоможу тобі,»
"I will help you,"
— сказав Анансі.
said Anansi.
«Вибач, що раніше не допомагав.»
"I am sorry I did not help before."
Анансі працював наполегливо.
Anansi worked hard.
Він садив нове насіння.
He planted new seeds.
Він виполював бур’яни.
He pulled weeds.
Він носив воду.
He carried water.
У нього боліла спина, але він не зупинявся.
His back hurt, but he did not stop.
Стара працювала поруч.
The old woman worked beside him.
Вона навчила його садити й доглядати рослини.
She taught him how to plant and how to care for plants.
За кілька днів почали проростати зелені паростки.
After many days, small green plants began to grow.
За кілька тижнів знову з’явилися фрукти й овочі.
After many weeks, there were fruits and vegetables again.
«Дякую тобі, Анансі,»
"Thank you, Anansi,"
— сказала стара.
said the old woman.
«Тепер сад знову прекрасний.»
"Now the garden is beautiful again."
Анансі відчув радість.
Anansi felt happy.
Він пишався своєю працею.
He felt proud of his work.
Їжа стала смачнішою, бо він допоміг її виростити. Відтоді Анансі щодня приходив до саду, щоб допомагати.
The food tasted better because he had helped grow it. From that day, Anansi came to help in the garden every day.
Він дізнався, що допомагати іншим — приємно.
He learned that helping others made him feel good.
Він зрозумів, що після праці їжа смакує краще.
He learned that working hard made food taste sweeter.
Стара жінка та Анансі стали друзями.
The old woman and Anansi became good friends.
Вони ділилися врожаєм з усім селом.
They shared the food from their garden with everyone in the village.
І Анансі більше ніколи не голодував.
And Anansi was never hungry again.