Анансі та Хмарохід
Anansi and the Cloud Walker
Хитрий павук Анансі отримує магічні черевики й крокує небесними стежками, але порушує правила Хмарохода. Темна хмара швидко вчить його, що жадібність і зневага до порад можуть боляче приземлити.
Давним-давно жив собі павук на ім’я Анансі.
Long ago, there lived a spider named Anansi.
Він був дуже кмітливий, але й дуже жадібний.
He was very clever but also very greedy.
Анансі завжди хотів більше, ніж мав.
Anansi always wanted more than he had.
Якось Анансі побачив чоловіка, який крокував по хмарах у небі.
One day, Anansi saw a man walking on the clouds in the sky.
Чоловік виглядав щасливим і вільним.
The man looked happy and free.
Анансі теж захотів ходити по хмарах.
Anansi wanted to walk on clouds too.
«Як ти ходиш по хмарах?»
"How do you walk on clouds?"
— спитав Анансі Хмарохода. Хмарохід усміхнувся.
Anansi asked the Cloud Walker. The Cloud Walker smiled.
«Я навчу тебе, але ти маєш слухатися моїх правил.»
"I will teach you, but you must follow my rules."
«Можеш ступати тільки на білі хмари.»
"You can only walk on white clouds."
«Ніколи не наступай на темні хмари.»
"Never step on dark clouds."
Хмарохід дав Анансі особливі черевики.
The Cloud Walker gave Anansi special shoes.
«Ці чарівні черевики допоможуть тобі ходити по хмарах,»
"These magic shoes will help you walk on clouds,"
— сказав він.
he said.
Анансі взув черевики й піднявся в небо.
Anansi put on the shoes and climbed up to the sky.
Він ступив на білу хмару.
He stepped on a white cloud.
Вона була м’яка під його ногами.
It felt soft under his feet.
Він був такий щасливий!
He was so happy!
Анансі крокував від хмари до хмари.
Anansi walked from cloud to cloud.
Він бачив свою крихітну оселю далеко внизу.
He saw his village far below.
Він почувався дуже важливим.
He felt very important.
Але невдовзі Анансі побачив велику темну хмару.
But soon, Anansi saw a big dark cloud.
Вона здавалася міцною й захопливою.
It looked strong and exciting.
Анансі подумав,
Anansi thought,
«Чому я не можу стати на цю хмару?»
"Why can't I walk on this cloud?"
«Я ж розумний.»
"I am smart."
«Правила нічого не значать.»
"The rules don't matter."
Анансі ступив на темну хмару.
Anansi stepped on the dark cloud.
Раптом спалахнула блискавка!
Suddenly, lightning flashed!
Загримів грім!
Thunder roared!
Хмара почала тремтіти.
The cloud began to shake.
Анансі провалився крізь темну хмару.
Anansi fell through the dark cloud.
Він падав, падав, падав із неба.
He fell down, down, down from the sky.
Він гепнувся у велику калюжу багна у своєму селі.
He landed in a big mud puddle in his village.
Усі люди прибігли подивитися, що сталося.
All the people came to see what happened.
Анансі був увесь у багнюці.
Anansi was covered in mud.
Його чарівні черевики зникли.
His magic shoes were gone.
«Що сталося, Анансі?»
"What happened, Anansi?"
— запитали люди.
the people asked.
Анансі стало соромно.
Anansi felt ashamed.
Він розповів їм про Хмарохода й про те, як не послухався правил.
He told them about the Cloud Walker and how he did not follow the rules.
Відтоді Анансі зрозумів, що правила важливі.
From that day, Anansi learned that rules are important.
Жадібність і зверхність можуть завести у біду.
Being greedy and thinking you are better than others can get you in trouble.
Анансі більше ніколи не ходив по хмарах, зате став мудрішим.
Anansi never walked on clouds again, but he became wiser.
Він навчився слухати й виконувати добрі поради.
He learned to listen and follow good advice.