Cover of Anansi and the Invisible Cloak

Анансі та невидимий плащ

Anansi and the Invisible Cloak

Павук Анансі знаходить чарівний плащ, який дарує йому особливу силу. Але чи принесе цей неймовірний дарунок радість, чи обернеться несподіваними клопотами?

Review
Compare with:

Павук Анансі був дуже кмітливим.

Anansi the spider was very clever.

Він обожнював жартувати з іншими тваринами.

He loved to play tricks on other animals.

Одного дня він почув про чарівний плащ.

One day, he heard about a magic cloak.

Цей плащ міг зробити будь-кого невидимим.

This cloak could make anyone invisible.

Анансі дуже хотів отримати плащ.

Anansi wanted the cloak very much.

Він пішов до мудрої старої жінки, у якої він був.

He went to the wise old woman who had it.

Жінка жила далеко в лісі.

The woman lived far away in the forest.

Будь ласка, віддай мені невидимий плащ,

"Please give me the invisible cloak,"

сказав Анансі. Стара жінка усміхнулася.

said Anansi. The old woman smiled.

Ти можеш його мати, але спершу мусиш зробити три добрі справи.

"You can have it, but you must do three good things first."

Допоможи трьом людям і нічого не проси взамін.

"Help three people without asking for anything back."

Анансі погодився, але допомагати нікому не хотів.

Anansi agreed, but he did not want to help anyone.

Він хотів плащ лише для себе.

He only wanted the cloak for himself.

Спершу він побачив Кролика, що застряг у ямі.

First, he saw Rabbit stuck in a hole.

Анансі допоміг Кролику вибратися, але сердився через це. Потім він знайшов Птаха з пораненим крилом.

Anansi helped Rabbit get out, but he was angry about it. Next, he found Bird with a hurt wing.

Анансі полагодив крило Птаха, проте весь час бурчав.

Anansi fixed Bird's wing, but he complained the whole time.

Потім він зустрів Черепаху, яка заблукала.

Then he met Turtle who was lost.

Анансі показав Черепасі дорогу додому, але йшов дуже швидко й був неласкавим.

Anansi showed Turtle the way home, but he walked very fast and was not kind.

Анансі повернувся до старої жінки.

Anansi went back to the old woman.

Я допоміг трьом людям.

"I helped three people."

Тепер віддай мені плащ!

"Now give me the cloak!"

Стара жінка дала йому плащ.

The old woman gave him the cloak.

Анансі надяг його й став невидимим.

Anansi put it on and became invisible.

Він був такий щасливий!

He was so happy!

Тепер він міг жартувати з усіма.

Now he could play tricks on everyone.

Анансі прийшов до села.

Anansi went to the village.

Він брав їжу з людських домівок.

He took food from people's houses.

Він переставляв речі.

He moved things around.

Він лякав дітей.

He scared the children.

Усі були засмучені й розгублені.

Everyone was upset and confused.

Але потім сталося щось дивне.

But then something strange happened.

Чим більше жартів вигадував Анансі, тим дужче він втомлювався.

The more tricks Anansi played, the more tired he felt.

Невдовзі він так стомився, що не міг рухатися.

Soon he was so tired he could not move.

З'явилася стара жінка.

The old woman appeared.

У плаща особлива магія,

"The cloak has special magic,"

сказала вона.

she said.

Якщо ти використовуєш його, щоб бути злим, він зробить тебе слабким.

"If you use it to be mean, it will make you weak."

Якщо ти застосуєш його, щоб допомагати іншим, він зробить тебе сильним.

"If you use it to help others, it will make you strong."

Анансі засвоїв свій урок.

Anansi learned his lesson.

Він використовував плащ, щоб таємно допомагати людям.

He used the cloak to help people secretly.

Він клав їжу в домівки бідних родин.

He put food in poor families' houses.

Він лагодив поламані речі, коли ніхто не бачив.

He fixed broken things when no one was looking.

Він допомагав загубленим тваринам знаходити дорогу додому.

He helped lost animals find their way home.

Чим більше добрих справ робив Анансі, тим сильнішим він ставав.

The more good things Anansi did, the stronger he felt.

Село стало щасливішим місцем, а Анансі став кращим павуком.

The village became a happier place, and Anansi became a better spider.

Відтоді Анансі використовував свій розум, щоб допомагати іншим, а не обманювати їх.

From that day on, Anansi used his cleverness to help others, not to trick them.