Cover of Anansi and the Riddle Master

Анансі та володар загадок

Anansi and the Riddle Master

Павук Анансі пишається своїм розумом і любить загадки. Коли до села приходить загадковий мандрівник, що називає себе Володарем загадок, Анансі мусить вигадати дотепний ребус, аби втихомирити чужу пиху.

Review
Compare with:

Давним-давно жив собі павук Анансі.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Він був дуже розумним і полюбляв ошукувати людей.

He was very smart and loved to trick people.

Одного дня до села Анансі прийшов чоловік.

One day, a man came to Anansi's village.

Він назвав себе Володарем загадок.

This man called himself the Riddle Master.

Він страшенно пишався.

He was very proud.

«Я знаю всі загадки світу,»

"I know all the riddles in the world,"

— сказав Володар загадок.

said the Riddle Master.

«Ніхто не поставить мені загадку, на яку я не відповім.»

"No one can ask me a riddle I cannot answer."

Жителі села були вражені.

The people in the village were amazed.

Вони намагалися загадувати йому складні загадки, але він відгадував їх усі.

They tried to ask him hard riddles, but he answered them all.

Анансі спостерігав і слухав.

Anansi watched and listened.

Йому не подобалося, яким пихатим був той чоловік.

He did not like how proud the man was.

«Я маю загадку для тебе,»

"I have a riddle for you,"

— сказав Анансі. Володар загадок засміявся.

said Anansi. The Riddle Master laughed.

«Павук думає, що здолає мене?»

"A spider thinks he can trick me?"

«Загадуй свою загадку, малий павуче.»

"Ask your riddle, little spider."

Анансі всміхнувся.

Anansi smiled.

«Що стає мокрішим, коли висушує інших?»

"What gets wetter the more it dries?"

Володар загадок думав і думав.

The Riddle Master thought and thought.

Він ходив селом туди й сюди.

He walked around the village.

Він питав інших про допомогу.

He asked other people for help.

Але ніхто не знав відповіді.

But no one knew the answer.

Минали дні.

Days passed.

Володар загадок так і не розв’язав загадку Анансі.

The Riddle Master could not solve Anansi's riddle.

Зрештою він здався.

Finally, the Riddle Master gave up.

«Я не знаю,»

"I do not know,"

— сумно мовив він.

he said sadly.

«Яка відповідь?»

"What is the answer?"

Анансі розтягнув усмішку.

Anansi grinned.

«Рушник!»

"A towel!"

«Рушник стає мокрішим, коли висушує інші речі.»

"A towel gets wetter when it dries other things."

Володар загадок відчув сором.

The Riddle Master felt ashamed.

Він був надто пихатим.

He had been too proud.

Він збагнув, що завжди знайдеться хтось, хто знає те, чого не знаєш ти.

He learned that there is always someone who knows something you do not know.

Відтоді Володар загадок став скромнішим.

From that day, the Riddle Master was more humble.

А Анансі прославився своєю дотепною загадкою.

And Anansi became famous for his clever riddle.

Люди зрозуміли, що надмірна пиха веде до неприємностей.

The people learned that being too proud can lead to trouble.

Краще бути скромним і невпинно вчитися.

It is better to be humble and keep learning.