Cover of Anansi and the Moon's Daughter

Анансі та донька Місяця

Anansi and the Moon's Daughter

Павук Анансі вирішує, що хоче одружитися з прекрасною донькою Місяця, та його хитрий план обертається випробуванням, яке показує, що жадібність і жорстокість позбавляють справжніх скарбів.

Review
Compare with:

Давним-давно павук Анансі жив у невеличкому селі.

Long ago, Anansi the spider lived in a small village.

Він був дуже кмітливим, але й надзвичайно жадібним.

He was very clever but also very greedy.

Анансі завжди хотів мати більше, ніж уже мав.

Anansi always wanted more than he had.

Одного дня Анансі підвів очі до неба.

One day, Anansi looked up at the sky.

Там сяяв прекрасний Місяць.

He saw the beautiful moon.

«Хочу одружитися з донькою Місяця,»

"I want to marry the Moon's daughter,"

— мовив Анансі.

he said.

«Вона напевно найвродливіша дівчина у світі.»

"She must be the most beautiful girl in the world."

Анансі вигадав план.

Anansi made a plan.

Він назбирав безліч блискучих речей.

He collected many shiny things.

Знайшов золото, срібло й гарні камінці.

He found gold, silver, and pretty stones.

Склав усе у велику торбу.

He put them all in a big bag.

Тієї ночі Анансі поліз у небеса.

That night, Anansi climbed up to the sky.

Він піднімався все вище на своїх павутинних нитках.

He used his spider web to go higher and higher.

Нарешті дістався Місяця.

Finally, he reached the moon.

Місяць побачив Анансі.

The Moon saw Anansi coming.

«Чого ти хочеш?»

"What do you want?"

— спитав Місяць.

asked the Moon.

«Я хочу взяти за дружину твою доньку,»

"I want to marry your daughter,"

— сказав Анансі.

said Anansi.

«Ось подарунки, які я приніс.»

"Look at all these beautiful gifts I brought for you."

Місяць роздивився блискучі речі.

The Moon looked at the shiny things.

«Моя донька особлива,»

"My daughter is very special,"

— мовив він.

said the Moon.

«Я дозволю шлюб лише за однієї умови.»

"But I will let you marry her if you promise one thing."

«Якої?»

"What is that?"

— запитав Анансі.

asked Anansi.

«Ніколи не гніви її.»

"You must never make her angry."

«Якщо образиш, вона повернеться до мене назавжди.»

"If you make her angry, she will come back to me forever."

Анансі відразу погодився.

Anansi agreed quickly.

Йому тільки й треба було гарну дружину.

He just wanted the beautiful wife.

Донька Місяця справді була найвродливіша, кого він бачив.

The Moon's daughter was the most beautiful woman Anansi had ever seen.

Її шкіра сяяла, немов місячне світло.

Her skin was bright like moonlight.

Волосся спадало довгими срібними хвилями.

Her hair was long and silver.

Спочатку Анансі був лагідним із новою дружиною.

At first, Anansi was very kind to his new wife.

Та невдовзі жадібність знову взяла гору.

But soon, he became greedy again.

Він хотів, аби вона працювала весь день.

He wanted her to work all day.

Змушував її готувати, прибирати й робити речі на продаж.

He wanted her to cook and clean and make things for him to sell.

Донька Місяця старанно трудилася, та Анансі не тішився.

The Moon's daughter worked hard, but Anansi was never happy.

«Працюй швидше!»

"Work faster!"

— гримав він.

he said.

«Ґотуй більше!»

"Make more food!"

«Прибирай краще!»

"Clean better!"

Одного дня Анансі накричав на дружину.

One day, Anansi shouted at his wife very loudly.

«Ти надто млява!»

"You are too slow!"

«Ти ледача!»

"You are lazy!"

Доньці Місяця стало дуже сумно й боляче.

The Moon's daughter became very sad and angry.

«Я більше не залишуся тут,»

"I cannot stay here anymore,"

— мовила вона.

she said.

«Ти обіцяв бути добрим, але ти злий і жадібний.»

"You promised to be kind, but you are mean and greedy."

Її сяйво зажевріло й потужнішало.

She began to glow with bright light.

Вона поволі здійнялася до неба.

Slowly, she started to float up to the sky.

«Зачекай!»

"Wait!"

— вигукнув Анансі.

cried Anansi.

«Не йди!»

"Don't leave me!"

«Пробач!»

"I'm sorry!"

Та було запізно.

But it was too late.

Донька Місяця повернулася до батька в небі.

The Moon's daughter flew back to her father in the sky.

Анансі залишився сам ні з чим.

Anansi was left alone with nothing.

Відтоді він довідався, що жадібність і жорстокість відбирають найцінніше.

From that day, Anansi learned that being greedy and mean makes you lose the good things in life.

Але кажуть, що він так і не засвоїв цього до кінця.

But some people say he never really learned this lesson very well.