Анансі та Хранителька спогадів
Anansi and the Memory Keeper
У селі зникають пам’ять і мудрість, тож Анансі розкриває таємницю Хранительки спогадів і розуміє, що знання належить усім, а не одному хитрому павуку.
Давним-давно павук Анансі жив у селі.
Long ago, Anansi the spider lived in a village.
Він був дуже кмітливим, але й надто жадібним.
He was very clever but also very greedy.
Він хотів знати геть усе й привласнити знання собі.
He wanted to know everything and keep all knowledge for himself.
У селі жила бабуся, яку звали Хранителькою спогадів.
In the village lived an old woman called the Memory Keeper.
Вона пам’ятала всі історії, пісні й мудрість людей.
She remembered all the stories, songs, and wisdom of the people.
Усі зверталися до неї, коли щось забували.
Everyone came to her when they forgot something important.
Анансі щодня спостерігав за старенькою.
Anansi watched the old woman every day.
Він бачив, як її люблять і шанують.
He saw how people loved and respected her.
Анансі аж заздрив.
He became jealous.
«Я маю володіти всіма спогадами,»
"I should be the one with all the memories,"
— подумав він.
he thought.
«Тоді всі приходитимуть до мене.»
"Then everyone will come to me."
Якось уночі Анансі завітав до оселі Хранительки.
One night, Anansi went to the Memory Keeper's house.
Він знайшов особливий горщик, у якому вона зберігала спогади.
He found a special pot where she kept all the memories.
Горщик м’яко світився.
The pot glowed with a soft light.
Анансі ухопив його й утік.
Anansi took the pot and ran away.
«Тепер усі знання мої!»
"Now I have all the knowledge!"
— радів Анансі.
Anansi said happily.
«Я стану головним у селі.»
"I will be the most important person in the village."
Та горщик був дуже важкий.
But the pot was very heavy.
Анансі вирішив сховати його на верхівці високого дерева.
Anansi decided to hide it at the top of a tall tree.
Він прив’язав горщик до живота й почав дертися.
He tied the pot to his belly and started to climb.
Горщик постійно бився об стовбур.
The pot kept hitting the tree.
Лізти було неймовірно важко.
Climbing was very difficult.
Мимо проходив хлопчик і помітив, як Анансі мучиться.
A small boy walked by and saw Anansi struggling.
«Дядьку Анансі,»
"Uncle Anansi,"
— мовив хлопчик,
the boy said,
«чому не прив’язати горщик за спину?»
"why don't you tie the pot to your back?"
«Так буде легше вилізти.»
"It will be easier to climb."
Анансі зупинився.
Anansi stopped climbing.
Хлопчик мав рацію!
The boy was right!
Та тоді Анансі відчув себе дурнем.
But then Anansi felt very foolish.
Він викрав усю мудрість, а малюк виявився кмітливішим.
He had stolen all the wisdom, but a small child was smarter than him.
Анансі розсердився й зніяковів так, що шпурнув горщик.
Anansi became so angry and embarrassed that he threw the pot down.
Той розбився на друзки.
It broke into many pieces.
Спогади вилетіли, мов метелики, й розлетілися навкруги.
All the memories flew out like butterflies and spread everywhere.
Вони дісталися всім людям у селі.
The memories went to all the people in the village.
Тепер кожен мав часточку мудрості.
Now everyone had some wisdom and knowledge.
Ніхто не володів усім одразу.
No one person had everything.
Хранителька не розсердилася.
The Memory Keeper was not angry.
Вона всміхнулася й сказала:
She smiled and said,
«Так і має бути.»
"This is how it should be."
«Знання належить кожному, а не одній особі.»
"Knowledge belongs to everyone, not just one person."
Відтоді люди ділилися історіями й досвідом.
From that day, people shared their stories and wisdom with each other.
Анансі збагнув, що жадібність приносить лише клопоти.
Anansi learned that being greedy only brought trouble.
Він зрозумів, що спільні знання роблять усіх сильнішими й мудрішими.
He learned that sharing knowledge made everyone stronger and wiser.
І саме тому тепер ніхто не знає всього.
And that is why today, no one person knows everything.
У кожного є своя частка мудрості, якою слід ділитися.
We all have different knowledge, and we must share it with others.