Анансі та золота нитка
Anansi and the Golden Thread
Анансі знаходить чарівну золоту нитку, що виконує будь-яке бажання. Та коли жадібність бере гору, він мусить обрати — ділитися даром чи втратити все.
Павук Анансі був дуже кмітливим, але й страшенно жадібним.
Anansi the spider was very clever but also very greedy.
Він жив на великому дереві в лісі зі своєю родиною.
He lived in a big tree in the forest with his family.
Якось Анансі знайшов красиву золоту нитку.
One day, Anansi found a beautiful golden thread.
Вона була блискуча й чарівна.
It was shiny and magical.
Нитка могла створити все, чого він забажає.
The thread could make anything he wanted.
«Я залишу її собі,»
"I will keep this for myself,"
— вирішив Анансі.
said Anansi.
Він ні дружині, ні дітям про нитку не розповів.
He did not tell his wife or children about the golden thread.
Анансі користувався ниткою, щоб робити їжу й різні гарні речі.
Anansi used the thread to make food and nice things.
Але всю їжу з’їдав сам.
But he ate all the food alone.
З родиною не ділився.
He did not share with his family.
Його дружина й діти голодували.
His wife and children were hungry.
Вони просили Анансі про їжу.
They asked Anansi for food.
«У мене нічого немає,»
"I have no food,"
— брехав Анансі.
lied Anansi.
Та його живіт був ситий.
But his stomach was full.
Одного дня син Анансі пішов за ним.
One day, Anansi's son followed him.
Він побачив, як батько золотом ниткою робить собі бенкет.
The son saw his father use the golden thread to make a big feast.
Син розсердився й засмутився.
The son was very sad and angry.
Він усе розповів мамі та сестрам про чарівну нитку.
The son told his mother and sisters about the golden thread.
Усі жахнулися й розгнівалися.
They were all very upset.
Тієї ночі, коли Анансі спав, родина забрала золоту нитку.
That night, while Anansi slept, his family took the golden thread.
Вони використали її, щоб нагодувати всіх у селі.
They used it to make food for everyone in the village.
Коли Анансі прокинувся, нитка зникла.
When Anansi woke up, the thread was gone.
Він шукав скрізь, але не знайшов. Селяни були щасливі й вдячні родині Анансі.
He looked everywhere but could not find it. The village people were happy and grateful to Anansi's family.
А от на самого Анансі сердилися за жадібність.
But they were angry with Anansi for being selfish.
Анансі збагнув, що ділитися — значить робити всіх щасливими.
Anansi learned that sharing makes everyone happy.
А жадібність приносить лише смуток.
Being greedy only brings sadness.
Відтоді Анансі ділився всім із родиною й друзями.
From that day, Anansi shared everything with his family and friends.
І став набагато щасливішим, ніж раніше.
He was much happier than before.