Анансі та свято врожаю
Anansi and the Harvest Festival
Анансі чує про щедре свято врожаю в сусідньому селі й мріє про смаколики. Та поїздка вчить його, що ділитися можна лише тоді, коли сам працюєш і робиш внесок.
Павук Анансі був дуже ледачий.
Anansi the spider was very lazy.
Він не хотів працювати у своєму городі.
He did not want to work in his garden.
Усі інші тварини трудилися старанно.
All the other animals worked hard.
Вони сіяли насіння.
They planted seeds.
Поливали рослини.
They watered their plants.
Прополювали бур’яни.
They pulled weeds.
Анансі тільки спостерігав.
Anansi watched them work.
Він думав:
He thought,
«Я занадто розумний, аби так тяжко працювати.»
"I am too smart to work so hard."
Невдовзі настав час свята врожаю.
Soon it was time for the harvest festival.
Усі тварини принесли їжу, щоб поділитися.
All the animals brought their food to share.
Були величезні гарбузи, солодка кукурудза й червоні помідори.
There were big pumpkins, sweet corn, and red tomatoes.
Були зелені боби й жовті гарбузи.
There were green beans and yellow squash.
Анансі теж прийшов на свято.
Anansi came to the festival too.
Та йому не було що принести.
But he had no food to bring.
Його город був порожнім, бо він не працював.
His garden was empty because he did not work.
«Де ж твоя їжа, Анансі?»
"Where is your food, Anansi?"
— спитав Кролик. Анансі стало соромно.
asked Rabbit. Anansi felt ashamed.
Йому не було чим пригостити друзів.
He had nothing to share with his friends.
Інші тварини пожаліли Анансі.
The other animals felt sorry for Anansi.
Вони поділилися з ним своєю їжею.
They shared their food with him.
Але Анансі зрозумів важливий урок.
But Anansi learned an important lesson.
«Наступного року я сумлінно працюватиму в городі,»
"Next year, I will work hard in my garden,"
— пообіцяв Анансі.
said Anansi.
«Тоді й сам зможу щось принести.»
"Then I can share my food too."
Відтоді Анансі працював завзято.
From that day, Anansi worked hard.
Він сіяв насіння й поливав рослини.
He planted seeds and watered his plants.
Коли настав наступний урожай, Анансі мав чимало їжі, щоб поділитися.
When the next harvest festival came, Anansi had lots of food to share.
Усі тварини зраділи.
All the animals were happy.
Вони зрозуміли, що спільна праця й щедрість роблять усіх щасливими.
They learned that working together and sharing makes everyone happy.