Чому Анансі живе по кутах
Why Anansi Lives in Corners
Павук Анансі колись був дуже пихатим і вважав себе найрозумнішою істотою у світі. Та одного дня його хитрість завела в таку халепу, що відтоді він назавжди змінив своє житло.
Колись давно павук Анансі був страшенно пихатим.
Long ago, Anansi the spider was very proud.
Він вважав себе найрозумнішою істотою у світі.
He thought he was the smartest animal in the world.
Якось Анансі щось надумав.
One day, Anansi had an idea.
«Зберу всю мудрість у світі,»
"I will collect all the wisdom in the world,"
— сказав він.
he said.
«Тоді лише я буду розумним!»
"Then I will be the only smart one!"
Анансі старанно взявся до справи.
Anansi worked hard.
Він збирав мудрість звідусіль.
He gathered wisdom from everywhere.
Всю мудрість він склав у великий горщик.
He put all the wisdom into a big pot.
Горщик став дуже важким.
The pot became very heavy.
«Тепер треба сховати цей горщик,»
"Now I must hide this pot,"
— подумав Анансі.
Anansi thought.
«Поставлю його на вершечку найвищого дерева.»
"I will put it at the top of the tallest tree."
«Тоді мудрість належатиме лише мені.»
"Then only I can have the wisdom."
Анансі прив’язав горщик до живота.
Anansi tied the pot to his stomach.
Він почав дертися на високе дерево.
He started to climb the tall tree.
Та горщик був надто великий.
But the pot was too big.
Він тільки заважав.
It got in his way.
Анансі ліз дуже незграбно.
Anansi could not climb well.
Анансі...
Anansi
його молодий син спостерігав збоку.
's young son was watching.'
Маленький павучок гукнув: «Тату!»
'The little spider called out, "Father!'
«Чому ти не прив’яжеш горщик собі на спину?»
'Why don'
«Так тобі легше буде лізти!»
t you tie the pot to your back?
Анансі зупинився.
Then you can climb better!" Anansi stopped.
Син мав рацію!
His son was right!
Це була чудова порада.
This was very good advice.
Та Анансі розсердився.
But then Anansi became upset.
«Якщо мій малий син такий мудрий,»
"If my small son is so wise,"
— подумав Анансі,
Anansi thought,
«то виходить, я не зібрав усю світову мудрість!»
"then I do not have all the wisdom in the world!"
Анансі страшенно розлютився.
Anansi got very angry.
Він жбурнув горщик із дерева.
He threw the pot down from the tree.
Горщик розлетівся на безліч уламків.
The pot broke into many pieces.
Мудрість розсипалася навсібіч.
All the wisdom flew out everywhere.
Вітер розніс її по всьому світу.
The wind carried wisdom to all parts of the world.
Тому сьогодні кожен має бодай трохи мудрості.
This is why all people have some wisdom today.
А що ж Анансі?
And Anansi?
Йому стало так соромно, що він заховався в кутку своєї павутини.
He was so embarrassed that he hid in the corner of his web.
Ось чому павуки й досі живуть по кутах.
That is why spiders still live in corners today.