Cover of Anansi and the Drum That Sings

Анансі та барабан, що співає

Anansi and the Drum That Sings

Павук Анансі знаходить чарівний барабан з неймовірною силою, та, намагаючись використати його для власної вигоди, вчиться важливого уроку про жадібність і щедрість.

Review
Compare with:

Анансі-павук був дуже кмітливим.

Anansi the spider was very clever.

Він обожнював піддурювати інших.

He loved to trick people.

Якось він почув про чарівний барабан у лісі.

One day, he heard about a magic drum in the forest.

Цей барабан умів співати прекрасні пісні.

This drum could sing beautiful songs.

Анансі страшенно захотів цей барабан.

Anansi wanted the drum very much.

Він подався глибоко в ліс, щоб його знайти.

He walked deep into the forest to find it.

Барабан належав Лісовому Духу.

The drum belonged to the Forest Spirit.

«Будь ласка, віддай мені свій барабан,»

"Please give me your drum,"

— попросив Анансі.

said Anansi.

«Ні,»

"No,"

— відповів Лісовий Дух.

said the Forest Spirit.

«Цей барабан особливий.»

"This drum is special."

«Він співає лише для добрих людей.»

"It only sings for good people."

Та Анансі був підступним.

But Anansi was sneaky.

Він дочекався, поки Лісовий Дух засне.

He waited until the Forest Spirit was sleeping.

Тоді схопив барабан і втік.

Then he took the drum and ran away.

Анансі був у захваті.

Anansi was very happy.

Він поніс барабан назад до свого села.

He carried the drum back to his village.

«Дивіться, що в мене!»

"Look what I have!"

— похвалився він усім.

he said to everyone.

«У мене є чарівний барабан, що співає!»

"I have a magic drum that sings!"

Люди зібралися довкола Анансі.

The people gathered around Anansi.

Вони хотіли почути чарівні пісні.

They wanted to hear the beautiful songs.

Анансі вдарив по барабану долонями.

Anansi hit the drum with his hands.

Але барабан не заспівав.

But the drum did not sing.

Він зовсім не подавав звуку.

It made no sound at all.

Анансі вдарив сильніше.

Anansi hit the drum harder.

Та все одно нічого.

Still nothing.

Він потряс барабан.

He shook the drum.

Він навіть копнув його.

He kicked the drum.

Та барабан залишався тихим.

The drum stayed quiet.

Люди засміялися з Анансі.

The people laughed at Anansi.

«Твій чарівний барабан не працює!»

"Your magic drum does not work!"

— сказали вони.

they said.

«Виходить, ти не такий аж розумний!»

"You are not so clever after all!"

Анансі стало і сумно, і прикро.

Anansi felt very sad and angry.

Він відніс барабан назад до лісу.

He took the drum back to the forest.

Лісовий Дух уже чекав на нього.

The Forest Spirit was waiting for him.

«Барабан не хоче співати для мене,»

"The drum will not sing for me,"

— зізнався Анансі.

said Anansi.

«Я ж казав,»

"I told you,"

— відповів Лісовий Дух.

said the Forest Spirit.

«Барабан співає тільки для добрих людей.»

"The drum only sings for good people."

«Ти його вкрав.»

"You stole it."

«Це було погано.»

"That was wrong."

Анансі повернув барабан Лісовому Духу.

Anansi gave the drum back to the Forest Spirit.

Дух лагідно торкнувся барабана.

The Forest Spirit touched the drum gently.

І відразу той заспівав найчудовішу пісню.

Right away, it began to sing the most beautiful song.

Анансі зрозумів, що красти — зле.

Anansi learned that stealing is wrong.

Він збагнув, що магія не служить поганим людям.

He learned that magic things do not work for bad people.

Відтоді Анансі намагався бути чеснішим і добрішим.

From that day, Anansi tried to be more honest and kind.