Анансі та вівця
Anansi and the Sheep
Павук Анансі завжди шукає хитрі способи отримати бажане. Коли він зустрічає вівцю, йому здається, що це ідеальна нагода для нового трюку.
Колись давно павук Анансі був дуже голодний.
Long ago, Anansi the spider was very hungry.
Вдома не залишилося жодної їжі.
He had no food at home.
Він блукав селом у пошуках чогось поїсти.
He walked around the village looking for something to eat.
Анансі побачив чоловіка з численними вівцями.
Anansi saw a man with many sheep.
Вівці виглядали гладкими й здоровими.
The sheep looked fat and healthy.
Анансі страшенно захотів з'їсти одну з них.
Anansi badly wanted to eat one of the sheep.
«Я перехитрю цього чоловіка,» — подумав Анансі.
"I will trick this man," thought Anansi.
«Тоді дістану його вівцю.»
"Then I can get his sheep."
Анансі підійшов до чоловіка й мовив,
Anansi went to the man and said,
«Привіт, друже.»
"Hello, friend."
«У тебе дуже гарні вівці.»
"Your sheep are very beautiful."
«Але, гадаю, вони хворі.»
"But I think they are sick."
«Хворі?» — перепитав чоловік.
"Sick?" asked the man.
«Мої вівці не хворі.»
"My sheep are not sick."
«Вони цілком здорові.»
"They are very healthy."
«О, ще й як хворі,» — мовив Анансі.
"Oh yes, they are sick," said Anansi.
«Я можу допомогти.»
"I can help you."
«Я знаю чудові ліки для овець.»
"I know good medicine for sheep."
«Дай мені одну вівцю, і я приготую ліки для всіх.»
"Give me one sheep and I will make medicine for all of them."
Чоловік занепокоївся за своїх овець.
The man was worried about his sheep.
Він віддав Анансі одну вівцю.
He gave one sheep to Anansi.
Анансі відвів її додому.
Anansi took the sheep home.
Він зварив її та з'їв до останнього шматочка.
He cooked it and ate it all.
Було вкрай смачно.
It was very delicious.
Наступного дня Анансі знову прийшов до чоловіка.
The next day, Anansi went back to the man.
«Твої вівці досі виглядають хворими,» — мовив Анансі.
"Your sheep still look sick," said Anansi.
«Лікам потрібно більше часу, аби подіяти.»
"The medicine needs more time to work."
«Дай мені ще одну вівцю.»
"Give me another sheep."
«Я зроблю сильніші ліки.»
"I will make stronger medicine."
Чоловік віддав Анансі ще одну вівцю.
The man gave Anansi another sheep.
Анансі забрав її додому й теж з'їв.
Anansi took it home and ate it too.
Щодня Анансі повертався з тією самою байкою.
Every day, Anansi came back with the same story.
Щодня чоловік віддавав йому ще одну вівцю.
Every day, the man gave him another sheep.
Невдовзі в чоловіка лишилася лише одна вівця.
Soon, the man had only one sheep left.
«Це підозріло,» — подумав чоловік.
"This is strange," thought the man.
«В мене дедалі менше овець, а краще їм не стає.»
"I have fewer and fewer sheep, but they are not getting better."
«Може, Анансі мене обманює.»
"Maybe Anansi is lying to me."
Чоловік вирішив простежити за Анансі.
The man decided to follow Anansi.
Він сховався за деревами й стежив, куди той прямує.
He hid behind trees and watched where Anansi went.
Чоловік побачив, як Анансі завів вівцю до своєї оселі.
The man saw Anansi take the sheep to his house.
Він бачив, як Анансі зготував вівцю й з'їв її.
He saw Anansi cook the sheep and eat it.
Чоловік страшенно розлютився.
The man was very angry.
«Анансі — злодій!» — закричав він.
"Anansi is a thief!" shouted the man.
«Він мене надурив і вкрав моїх овець!»
"He tricked me and stole my sheep!"
Усі мешканці села почули його крики.
All the people in the village heard the man shouting.
Вони збіглися подивитися, що сталося.
They came to see what happened.
Дізнавшись про хитрощі Анансі, вони теж розгнівалися.
When they learned about Anansi's trick, they were very angry too.
Анансі спробував утекти, але люди його впіймали.
Anansi tried to run away, but the people caught him.
Вони змусили його відшкодувати вартість усіх украдених овець.
They made him pay for all the sheep he had stolen.
Відтоді Анансі доводилося тяжко працювати, щоб віддати борг.
From that day, Anansi had to work very hard to pay back the man.
Він зрозумів, що жадібність і нечесність приносять самі клопоти.
He learned that being greedy and dishonest only brings trouble.