Cover of Anansi and His Six Sons

Анансі та його шість синів

Anansi and His Six Sons

Павук Анансі має шістьох синів, кожен із особливою силою допомагати іншим. Коли Анансі опиняється в небезпеці, він дізнається, який із синів прийде його рятувати.

Review
Compare with:

Анансі, павук, мав шестеро синів.

Anansi the spider had six sons.

Кожен син мав особливу силу.

Each son had a special power.

Одного дня Анансі вирушив у довгу подорож.

One day, Anansi went on a long trip.

Він пішов далеко від дому.

He walked far from home.

Але сталося щось погане.

But something bad happened.

Анансі впав у річку.

Anansi fell into a river.

Велика риба з'їла його.

A big fish ate him.

Шестеро синів були стурбовані.

The six sons were worried.

Їхній батько не повернувся додому.

Their father did not come home.

Першого сина звали Бачу Небезпеку.

The first son was called See Trouble.

Він міг бачити небезпеку здалеку.

He could see danger from far away.

«Батько в небезпеці!»

"Father is in trouble!"

сказав він.

he said.

«Велика риба з'їла його!»

"A big fish ate him!"

Другого сина звали Будівельник Доріг.

The second son was called Road Builder.

Він дуже швидко проклав дорогу до річки.

He made a road to the river very fast.

Третього сина звали П'яниця Річки.

The third son was called River Drinker.

Він випив всю воду з річки.

He drank all the water in the river.

Четвертого сина звали Шкіряник Ігор.

The fourth son was called Game Skinner.

Він розрізав велику рибу.

He cut open the big fish.

П'ятого сина звали Кидальник Камінням.

The fifth son was called Stone Thrower.

Він кидав каміння в іншу небезпеку.

He threw rocks at another danger.

Шостого сина звали Подушка.

The sixth son was called Cushion.

Він був м'яким, як подушка.

He was soft like a pillow.

Сини знайшли свого батька всередині риби.

The sons found their father inside the fish.

Анансі був живий!

Anansi was alive!

Вони були дуже щасливі.

They were very happy.

Але потім велика пташка спустилася з неба.

But then a big bird came down from the sky.

Пташка хотіла забрати Анансі.

The bird wanted to take Anansi away.

Кидальник Камінням кидав каміння в пташку.

Stone Thrower threw rocks at the bird.

Пташка скинула Анансі. Анансі швидко падав.

The bird dropped Anansi. Anansi was falling down fast.

Але Подушка спіймав його безпечно.

But Cushion caught him safely.

Анансі був у безпеці.

Anansi was safe.

Він пишався своїми синами.

He was proud of his sons.

Вони всі разом працювали, щоб врятувати його.

They all worked together to save him.

Тієї ночі Анансі знайшов яскраву кулю світла в лісі.

That night, Anansi found a bright ball of light in the forest.

Вона була дуже красивою.

It was very beautiful.

«Я хочу подарувати це своєму найкращому синові,»

"I want to give this to my best son,"

сказав Анансі. Але який син був найкращим?

said Anansi. But which son was the best?

Кожен син допоміг врятувати свого батька.

Each son helped save their father.

Анансі не міг вибрати.

Anansi could not choose.

Усі його сини були важливими.

All his sons were important.

Тому Анансі кинув кулю світла в небо.

So Anansi threw the ball of light up into the sky.

Вона стала місяцем.

It became the moon.

Тепер усі можуть бачити красивий місяць.

Now everyone can see the beautiful moon.

Він нагадує нам, що ми всі важливі, коли працюємо разом.

It reminds us that we are all important when we work together.