Вугляр і білильник
The Charcoal-Burner and the Fuller
Вугляр кличе сусіда-білильника жити разом, але той відмовляється, бо їхня праця настільки різна, що співжиття зруйнувало б обох.
У невеликому будинку жив вугляр.
A charcoal-burner lived in a small house.
Він робив вугілля з дерева.
He made charcoal from wood.
Його робота робила все чорним і брудним.
His work made everything black and dirty.
Одного дня в сусідній дім переїхав білильник.
One day, a fuller moved into the house next door.
Білильник чистить одяг і робить його білим та яскравим.
A fuller cleans clothes and makes them white and bright.
Вугляр зрадів, що має сусіда.
The charcoal-burner was happy to have a neighbor.
Він пішов провідати білильника.
He went to visit the fuller.
«Привіт, друже!»
"Hello, friend!"
— сказав вугляр.
said the charcoal-burner.
«Маю ідею.»
"I have an idea."
«Чому б тобі не переїхати до мене?»
"Why don't you come live in my house with me?"
«Будемо сусідами по кімнаті.»
"We can be roommates."
«Заощадимо гроші.»
"We will save money."
«Щодня спілкуватимемось.»
"We can talk every day."
«Буде весело!»
"It will be fun!"
Білильник усміхнувся, але похитав головою.
The fuller smiled but shook his head.
«Дякую, що запросив»,
"Thank you for asking me,"
— сказав він.
he said.
«Ти дуже добрий.»
"You are very kind."
«Але я не можу з тобою жити.»
"But I cannot live with you."
«Чому ні?»
"Why not?"
— запитав вугляр.
asked the charcoal-burner.
«Твоя робота робить усе чорним»,
"Your work makes everything black,"
— відповів білильник.
said the fuller.
«Моя робота робить речі чистими й білими.»
"My work makes things clean and white."
«Якщо житиму з тобою, усе, що я відмию, знову забрудниться.»
"If I live with you, everything I clean will get dirty again."
«Я не матиму чистого одягу на продаж.»
"I will have no clean clothes to sell."
Вугляр усе зрозумів.
The charcoal-burner understood.
Він помахав на прощання й повернувся додому.
He waved goodbye and went back to his house.
Чоловіки лишилися добрими сусідами, але жили у своїх домівках.
The two men stayed good neighbors, but they lived in their own houses.