Cover of The Mice in Council

Миші на раді

The Mice in Council

Зграя мишей збирається, щоб придумати, як уберегтися від свого найлютішого ворога — кота, але сміливість виявляється складнішою за вигадливий план.

Review
Compare with:

У будинку жило багато мишей.

Many mice lived in a house.

Там також жив великий кіт.

A big cat lived there too.

Кіт чудово ловив мишей.

The cat was very good at catching mice.

Миші боялися.

The mice were scared.

Вони не могли виходити по їжу.

They could not go out to find food.

Якось усі миші зібралися разом.

One day, all the mice met together.

Вони хотіли обговорити проблему з котом.

They wanted to talk about the cat problem.

Стара миша сказала,

An old mouse said,

«Ми повинні щось зробити з цим котом».

"We must do something about this cat."

«Він занадто небезпечний для нас».

"It is too dangerous for us."

Молода миша сказала,

A young mouse said,

«У мене є ідея!»

"I have an idea!"

«Давайте почепимо котові на шию дзвіночок».

"Let's put a bell around the cat's neck."

«Коли кіт рухатиметься, дзвіночок дзеленчатиме».

"When the cat moves, the bell will ring."

«Ми почуємо, що він іде, й утечемо».

"We will hear it coming and run away."

Усі миші вирішили, що це чудова ідея.

All the mice thought this was a wonderful idea.

Вони були дуже раді та схвильовані.

They were very happy and excited.

Тоді підвелася дуже стара миша.

Then a very old mouse stood up.

Вона запитала,

He asked,

«Це гарний план».

"This is a good plan."

«Але скажіть, хто почепить дзвіночок котові?»

"But tell me - who will put the bell on the cat?"

Усі миші замовкли.

All the mice became quiet.

Ніхто не хотів наближатися до небезпечного кота.

Nobody wanted to go near the dangerous cat.

Ніхто не хотів почепити дзвіночок йому на шию.

Nobody wanted to put the bell on the cat's neck.

Миші розійшлися по домівках.

The mice went home.

У них усе ще залишалася та сама проблема з котом.

They still had the same problem with the cat.