Cover of The Eagle, the Cat, and the Wild Sow

Орлиця, кішка та дика свиня

The Eagle, the Cat, and the Wild Sow

Троє зовсім різних сусідів живуть на одному дереві, доки кішка не починає сіяти паніку вигаданими загрозами. Ця байка показує, як страх і брехня руйнують довіру й знищують усіх.

Review
Compare with:

На верхівці високого дерева жила орлиця.

An eagle lived at the top of a tall tree.

У середині того ж дерева мешкала кішка.

A cat lived in the middle of the same tree.

У підніжжі дерева жила дика свиня зі своїми дитинчатами.

A wild pig lived at the bottom of the tree with her babies.

Кішка була дуже хитра, але й дуже підступна.

The cat was very clever but also very bad.

Вона хотіла накоїти біди.

She wanted to cause trouble.

Спершу кішка піднялася до орлиці.

First, the cat went to the eagle.

«Обережно!»

"Be careful!"

— сказала вона.

she said.

«Свиня щодня підкопує наше дерево.»

"The pig is digging under our tree every day."

«Вона хоче, щоб воно впало.»

"She wants to make the tree fall down."

«Тоді вона з’їсть твоїх пташенят, коли вони впадуть.»

"Then she will eat your babies when they fall."

Орлиця дуже злякалася.

The eagle became very scared.

Вона вирішила сидіти в гнізді й пильнувати малят.

She decided to stay in her nest to watch her babies.

Потім кішка спустилася до свині.

Next, the cat went down to the pig.

«Обережно!»

"Be careful!"

— мовила вона.

she said.

«Орлиця стежить за тобою.»

"The eagle is watching you."

«Щойно ти підеш по їжу, вона спуститься й з’їсть твоїх поросят.»

"When you leave to find food, she will fly down and eat your babies."

Свиня теж дуже злякалася.

The pig became very scared too.

Вона вирішила не залишати дерево й бути поруч із дитинчатами.

She decided to stay with her babies and not leave the tree.

Кішка була задоволена своїм планом.

The cat was happy with her plan.

Щоночі вона тихо залишала дерево полювати.

Every night, she quietly left the tree to hunt for food.

Іншим тваринам вона казала, що шукає їжу для своїх малят.

She told the other animals she was looking for food for her babies.

Минали дні.

Days passed.

Орлиця не покидала гнізда.

The eagle did not leave her nest.

У неї не було їжі.

She had no food.

Свиня теж не відходила від дерева.

The pig did not leave the tree.

У неї також не було їжі.

She had no food either.

Невдовзі орлиця дуже ослабла й померла.

Soon, the eagle became very weak and died.

Її пташенята теж загинули.

Her babies died too.

Свиня знемоглася й померла.

The pig became very weak and died.

Її поросята також померли.

Her babies died too.

Кішка з малятами всіх їх з’їла.

The cat and her babies ate all of them.

Потім вони знайшли собі інше дерево.

Then they found a new tree to live in. The cat got everything she wanted by telling lies and making others afraid.

Так кішка здобула все, чого хотіла, брехнями й страхом.