Cover of The Dolphins, the Whales, and the Sprat

Дельфіни, кити та шпрот

The Dolphins, the Whales, and the Sprat

Коли в океані починається бійка між дельфінами й китами, крихітний шпрот намагається зупинити конфлікт, але швидко дізнається: не кожна велика проблема потребує маленького рятівника.

Review
Compare with:

Дельфіни й кити билися.

The dolphins and whales were fighting.

Вони довго боролися в морі.

They fought for a long time in the sea.

Вода розліталася на всі боки.

The water splashed everywhere.

Маленька рибка на ім’я шпрот побачила цю велику бійку.

A small fish called a sprat saw the big fight.

Шпрот захотів допомогти зупинити конфлікт.

The sprat wanted to help stop the fighting.

Тож маленька рибка пропливла між великими морськими тваринами.

So the little fish swam between the big sea animals.

«Припиніть битися!»

"Stop fighting!"

— сказав шпрот.

said the sprat.

«Я можу допомогти вам помиритися!»

"I can help you make peace!"

Дельфіни й кити перестали битися.

The dolphins and whales stopped fighting.

Вони поглянули на крихітного шпрота.

They looked at the tiny sprat.

А тоді розсміялися.

Then they started to laugh.

«Ти надто маленький»,

"You are too small,"

— сказав дельфін.

said a dolphin.

«Ця бійка не для тебе».

"This fight is not for you."

«Іди геть, маленька рибко»,

"Go away, little fish,"

— мовив кит.

said a whale.

«Великі проблеми повинні вирішувати великі тварини».

"Big problems need big animals to solve them."

Шпрот засмутився й поплив геть.

The sprat felt sad and swam away.

Дельфіни й кити знову повернулися до бійки.

The dolphins and whales went back to fighting.

Маленький шпрот зрозумів: інколи дрібним створінням не варто втручатися в чужі великі проблеми.

The little sprat learned that sometimes small creatures should not try to solve big problems that are not theirs.