Cover of The Miser and His Gold

Скупар і його золото

The Miser and His Gold

Багатій обожнює своє золото й ховає його в таємному місці, але коли скарб зникає, він отримує гіркий урок про марну жадібність.

Review
Compare with:

Жив-був старий чоловік, який страшенно любив гроші.

There was an old man who loved money very much.

У нього було багато золотих монет.

He had many gold coins.

Він зовсім не хотів витрачати грошей.

He did not want to spend any money.

Він не купував ні смачної їжі, ні гарного одягу.

He did not buy good food or nice clothes.

Він лише хотів берегти своє золото.

He only wanted to keep his gold.

Старий боявся, що хтось украде його золото.

The old man was afraid someone would steal his gold.

Тож він викопав яму у своєму саду.

So he dug a hole in his garden.

Він поклав усі золоті монети в ту яму.

He put all his gold coins in the hole.

Потім засипав її землею.

Then he covered it with dirt.

Щодня він приходив до цієї ями.

Every day, he went to the hole.

Він відкопував золото й перераховував його.

He dug up his gold and counted it.

Після цього знову клав його в яму.

Then he put it back in the hole.

Якось злодій побачив старого.

One day, a thief saw the old man.

Злодій підглянув, як той відкопує золото.

The thief watched him dig up the gold.

Злодій чекав до ночі.

The thief waited until night.

Потім він пішов до саду.

Then he went to the garden.

Він відкопав усі золоті монети й забрав їх.

He dug up all the gold coins and took them away.

Наступного дня старий пішов до саду.

The next day, the old man went to his garden.

Він розкопав яму, але золота не було!

He dug in the hole, but his gold was gone!

Він плакав і плакав.

He cried and cried.

Сусід почув його плач.

His neighbor heard him crying.

«Що трапилося?»

"What is wrong?"

— запитав сусід.

asked the neighbor.

«Хтось украв моє золото!»

"Someone stole my gold!"

— вигукнув старий.

said the old man.

«Ти витрачав це золото на покупки?»

"Did you use the gold to buy things?"

— поцікавився сусід.

asked the neighbor.

«Ні, ніколи!»

"No, never!"

«Я лише щодня милувався ним»,

"I just looked at it every day,"

— зізнався старий.

said the old man.

Сусід підняв камінь.

The neighbor picked up a stone.

Він поклав його в яму.

He put it in the hole.

«Ось»,

"Here,"

— сказав він.

he said.

«Цей камінь нічим не гірший за твоє золото.

"This stone is the same as your gold."

Ти ж ніколи не витрачав його, тож цей камінь послугує тобі так само».

"You never spent the gold, so this stone will work just as well."