Рибалка і малесенька рибка
The Fisherman & the Little Fish
Бідний рибалка ловить крихітну рибку, яка благає відпустити її й обіцяє повернутися більшою. Він мусить вирішити: задовольнитися малим зараз чи ризикнути й чекати на більшу здобич.
Рибалка прийшов до річки з невідом.
A fisherman went to the river with his net.
Цілий день працював, але нічого не піймав.
He worked all day but caught nothing.
Сонце хилиться до заходу.
The sun was going down.
Він був дуже втомлений і голодний.
He was very tired and hungry.
Нарешті відчув щось маленьке в невідці.
Finally, he felt something small in his net.
Це була крихітна рибка.
It was a tiny fish.
Маленька рибка була зовсім юна й налякана.
The little fish was very young and scared.
«Будь ласка, відпусти мене!»
"Please let me go!"
попросила рибка.
said the little fish.
«Я надто маленька, щоб мене їсти.»
"I am too small to eat."
«Якщо зачекаєш і спіймаєш мене потім, я виросту великою й гладкою.»
"If you wait and catch me later, I will be big and fat."
«Тоді стану для тебе добрим обідом.»
"Then I will make a good meal for you."
Рибалка глянув на малу рибку.
The fisherman looked at the tiny fish.
Він трохи подумав.
He thought for a moment.
«Ні»,
"No,"
сказав рибалка.
said the fisherman.
«Ти маленька, але справжня.»
"You are small, but you are real."
«Зараз ти в мене.»
"I have you now."
«Якщо відпущу, можу більше ніколи тебе не впіймати.»
"If I let you go, I may never catch you again."
«Краще мала риба сьогодні, ніж велика завтра, яку, можливо, й не дістану.»
"A small fish today is better than a big fish tomorrow that I may never get."
Рибалка залишив крихітну рибку.
The fisherman kept the little fish.
Він повернувся додому зі своїм уловом.
He went home with his catch.