Черепаха та заєць
The Tortoise and the Hare
Швидкий заєць викликає повільну черепаху на перегони, будучи впевненим у легкій перемозі.
Колись у зеленому лісі жив дуже швидкий заєць.
Cnce, there was a fast hare and a slow tortoise.
Він пишався своїми жвавими лапами й завжди насміхався з повільної черепахи.
The hare always made fun of the tortoise for being slow.
Одного сонячного дня Заєць викликав Черепаху на перегони. «Ти ніколи не переможеш», — сміявся Заєць. «Я бігатиму навколо тебе!» Черепаха лише спокійно усміхнулася й погодилася. «Побачимо, хто виграє наприкінці», — сказала вона.
One day, the tortoise had enough and challenged the hare to a race.
На стартовій лінії зібралося багато тварин, щоб подивитися.
The hare laughed and agreed.
Він одразу залишив Черепаху далеко позаду.
On the day of the race, the hare ran very fast.
Заєць біг так швидко, що швидко втомився.
He looked back and saw the tortoise far behind.
I have plenty of time," the hare thought.
"I have plenty of time," the hare thought.
I'll take a nap.
"I'll take a nap."
Тварина за твариною підбадьорювали її дорогою.
So, he found a shady spot and fell asleep.
Заєць кинувся щодуху, але було запізно.
The tortoise, although slow, kept walking.
Черепаха виграла перегони!
He never stopped.
Усі плескали Черепасі.
He walked past the hare, who was still sleeping.
Навіть Заєць визнав: «Повільно та впевнено — ось що приводить до перемоги!»
When the tortoise reached the finish line, the hare was still asleep.
Черепаха не зупинялася.
When the hare woke up, he ran as fast as he could.
Він продовжував іти повільно.
But it was too late.
Невдовзі він минув сплячого зайця.
The tortoise had already won the race.
Заєць прокинувся занадто пізно.
The hare learned a valuable lesson that day: Slow and steady wins the race.