Черепаха і заєць
The tortoise and the hare
Класична байка про швидкого, але самовпевненого зайця та повільну, вперту черепаху. Вона нагадує, що наполегливість і сталість часто важливіші за блискавичний старт.
Жили-були швидкий заєць і повільна черепаха.
Cnce, there was a fast hare and a slow tortoise.
Заєць постійно глузував із черепахи за її повільність.
The hare always made fun of the tortoise for being slow.
Одного дня черепаха не витримала й викликала зайця на перегони.
One day, the tortoise had enough and challenged the hare to a race.
Заєць розсміявся, але погодився.
The hare laughed and agreed.
У день перегонів заєць стрімко рвонув уперед.
On the day of the race, the hare ran very fast.
Озирнувся — черепаха далеко позаду.
He looked back and saw the tortoise far behind.
«Маю купу часу», — подумав він.
"I have plenty of time," the hare thought.
«Трохи подрімлю».
"I'll take a nap."
Тож він знайшов затінок і заснув.
So, he found a shady spot and fell asleep.
А черепаха, хоч і повільна, невпинно сунула вперед.
The tortoise, although slow, kept walking.
Вона не зупинялася.
He never stopped.
Пройшла повз зайця, який досі спав.
He walked past the hare, who was still sleeping.
Коли черепаха перетнула фініш, заєць усе ще дрімав.
When the tortoise reached the finish line, the hare was still asleep.
Прокинувшись, заєць щосили кинувся бігти.
When the hare woke up, he ran as fast as he could.
Та було пізно.
But it was too late.
Черепаха вже виграла.
The tortoise had already won the race.
Того дня заєць засвоїв важливий урок: повільність і наполегливість перемагають у перегонах.
The hare learned a valuable lesson that day: Slow and steady wins the race.