Cover of The fox and the grapes

Лисиця й виноград

The Fox and the Grapes

Хитра лисиця намагається дістати гроно смачних виноградин, та воно виявляється поза її досяжністю, що спричиняє несподівану реакцію.

Review
Compare with:

Колись давно у густому зеленому лісі жила хитра лисиця.

Once upon a time, in a lush green forest, there lived a clever fox.

Ця лисиця була відома повсюмі своєю кмітливістю та хитрістю.

This fox was known far and wide for his sharp wit and cunning nature.

Одного сонячного дня, гуляючи лісом, вона натрапила на чудовий виноградник, повний стиглих, соковитих грон. Очі лисиці засяяли від радості, коли вона побачила, як виноград виблискує на сонці.

One sunny afternoon, as he was wandering through the woods, he came across a beautiful vineyard filled with ripe, juicy grapes. The fox's eyes widened with delight as he saw the grapes glistening in the sunlight.

О, як чудово!" — подумала вона.

"Oh, how wonderful!" he thought.

Який апетитний виноград!

"Those grapes look so delicious.

Я мушу його скуштувати!" Вона спробувала підстрибнути, щоб дістати грона, але вони висіли надто високо.

I must have them!" He tried to jump and reach the grapes, but they were too high.

Вона спробувала ще раз, підстрибнувши щосили, але все одно не дістала.

He tried again, leaping with all his might, but still, he couldn't reach them.

Лисиця спробувала востаннє, вклавши у стрибок усі свої сили, але, на жаль, виноград так і залишився недосяжним. Стомлена й трохи розчарована, лисиця сіла й подивилася вгору на грона.

The fox tried one more time, putting all his strength into the jump, but alas, the grapes remained out of his reach. Feeling tired and a bit disappointed, the fox sat down and looked up at the grapes.

Вона трохи подумала й сказала собі: "Та не дуже-то й хотілося.

He thought for a moment and then said to himself, "Well, I didn't really want those grapes anyway.

Вони, мабуть, кислі й не варті моїх зусиль". З цими словами лисиця пішла геть, задоволена своїм рішенням.

They're probably sour and not worth the effort." With that, the fox walked away, feeling content with his decision.

Так вона зрозуміла, що іноді краще цінувати те, що маєш, ніж бажати того, чого отримати не можеш. І це, мої дорогі учні, історія про лисицю та виноград.

And so, he learned that sometimes, it's better to appreciate what you can have rather than desire what you can't. And that, my dear students, is the story of the fox and the grapes.

Вона вчить нас тому, що коли ми не можемо чогось отримати, ми можемо переконати себе, що воно нам і не було потрібне.

It teaches us that when we can't have something, we might convince ourselves that we didn't want it in the first place.

Це хитрий спосіб впоратися з розчаруванням, чи не так?

This is a clever way to deal with disappointment, isn't it?