Лисиця і виноград
The fox and the grapes
Класична байка про хитру лисицю, яка прагнула дістати привабливі виногрона, але, не досягнувши бажаного, переконала себе, що плоди були кислі. Історія нагадує: інколи, щоб упоратися з розчаруванням, ми применшуємо цінність недосяжних речей.
Жила-була в зеленому лісі кмітлива лисиця.
Once upon a time, in a lush green forest, there lived a clever fox.
Її всюди знали за гострий розум і хитру вдачу.
This fox was known far and wide for his sharp wit and cunning nature.
Одного сонячного дня, блукаючи хащами, вона натрапила на прекрасний виноградник, повний стиглих, соковитих грон. Очі лисиці загорілися від захоплення, побачивши, як грона сяють на сонці.
One sunny afternoon, as he was wandering through the woods, he came across a beautiful vineyard filled with ripe, juicy grapes.\n\nThe fox's eyes widened with delight as he saw the grapes glistening in the sunlight.
«Ох, яка краса!» — подумала вона.
\"Oh, how wonderful!\" he thought.
«Цей виноград виглядає таким смачним.
\"Those grapes look so delicious.
Я мушу його дістати!» Вона спробувала підскочити й ухопити грона, але ті висіли надто високо.
I must have them!\"\n\nHe tried to jump and reach the grapes, but they were too high.
Знову стрибнула з усієї сили — та дарма, виноград залишався недосяжним.
He tried again, leaping with all his might, but still, he couldn't reach them.
Лисиця спробувала ще раз, зібравши всю потугу, але й тоді до винограду не дістала. Стомившись і трохи засмутившись, вона присіла та зиркнула догори.
The fox tried one more time, putting all his strength into the jump, but alas, the grapes remained out of his reach.\n\nFeeling tired and a bit disappointed, the fox sat down and looked up at the grapes.
Поміркувавши, лисиця мовила: «Та й не дуже-то я й хотіла той виноград.
He thought for a moment and then said to himself, \"Well, I didn't really want those grapes anyway.
Напевно, він кислий і не вартий зусиль.» Промовивши це, лисиця пішла геть, задоволена своєю рішучістю.
They're probably sour and not worth the effort.\"\n\nWith that, the fox walked away, feeling content with his decision.
Так вона зрозуміла: інколи краще цінувати те, що маємо, а не гнатися за тим, що недосяжне. Отак, любі учні, закінчується історія про лисицю й виноград.
And so, he learned that sometimes, it's better to appreciate what you can have rather than desire what you can't.\n\nAnd that, my dear students, is the story of the fox and the grapes.
Вона вчить: коли ми не можемо чогось отримати, то схильні переконувати себе, ніби й не прагнули того від початку.
It teaches us that when we can't have something, we might convince ourselves that we didn't want it in the first place.
Це доволі хитрий спосіб давати раду з розчаруванням, чи не так?
This is a clever way to deal with disappointment, isn't it?