Platan
The plain tree
Platan to ponadczasowa bajka Ezopa, która uczy cennej lekcji o wdzięczności i docenianiu. Historia opowiada o dwóch podróżnych, którzy szukają schronienia przed palącym słońcem pod platanem.
Dawno, dawno temu dwaj podróżni szli wzdłuż gorącej, zakurzonej drogi w letni dzień.
Once upon a time, two travelers were walking along a hot, dusty road on a summer day.
Słońce było bardzo mocne i potrzebowali odpoczynku.
The sun was very strong, and they needed to rest.
Wkrótce zobaczyli duże, wysokie drzewo platanowe z szerokimi gałęziami i zielonymi liśćmi.
Soon, they saw a big, tall plain tree with wide branches and green leaves.
Podeszli do drzewa i usiedli w jego chłodnym cieniu.
They went to the tree and sat down in its cool shade.
Gdy odpoczywali, jeden z podróżnych spojrzał na drzewo i powiedział: "To drzewo platanowe jest bezużyteczne.
As they rested, one traveler looked up at the tree and said, "This plain tree is useless.
Nie ma żadnych owoców, a jedyne co robi, to zrzuca liście na ziemię."
It doesn't have any fruit, and all it does is drop leaves on the ground."
Właśnie wtedy głos z drzewa powiedział: "Wy niewdzięczne stworzenia!
Just then, a voice from the tree said, "You ungrateful creatures!
Siedzicie w moim chłodnym cieniu, a mimo to mówicie, że jestem bezużyteczne!" Podróżni byli zaskoczeni i zdali sobie sprawę, że nie docenili cienia drzewa, który był wielkim błogosławieństwem w tak gorący dzień.
You are sitting in my cool shade, and yet you say I am useless!" The travelers were surprised and realized that they had not appreciated the tree's shade, which was a great blessing on such a hot day.
Nasze najlepsze błogosławieństwa są często najmniej doceniane.
Our best blessings are often the least appreciated