Cover of The Rain Stick Scientists

Os Cientistas do Bastão da Chuva

Die Regenstab-Forscher

Dois jovens cientistas descobrem que o seu pau de chuva caseiro pode controlar o tempo. Mas quando a experiência funciona muito bem, eles precisam encontrar uma forma de parar a tempestade sem fim.

Review
Compare with:

Darryl caminhava pelos campos secos todas as manhãs.

Darryl ging jeden Morgen durch die trockenen Felder.

As plantas de milho pareciam doentes e amareladas.

Die Maispflanzen sahen krank und gelb aus.

O solo estava duro como concreto sob suas botas.

Der Boden fühlte sich hart wie Beton unter seinen Stiefeln an.

A fazenda do seu avô estava morrendo.

Die Farm seines Großvaters war am Sterben.

Não chovia há três longos meses.

Drei lange Monate lang war kein Regen gefallen.

Outros agricultores estavam perdendo completamente a esperança.

Andere Bauern gaben die Hoffnung völlig auf.

Mas Darryl se lembrava de velhas histórias da sua infância.

Aber Darryl erinnerte sich an alte Geschichten aus seiner Kindheit.

Sua avó contava histórias sobre bastões mágicos da chuva.

Seine Großmutter erzählte Geschichten über magische Regenstäbe.

Essas ferramentas especiais podiam chamar água do céu.

Diese besonderen Werkzeuge konnten Wasser vom Himmel rufen.

"Essas são apenas histórias antigas," disse seu amigo Mic.

„Das sind nur alte Geschichten", sagte sein Freund Mic.

Mic era um cientista que estudava plantas e solo.

Mic war ein Wissenschaftler, der Pflanzen und Böden erforschte.

Ele acreditava apenas em fatos e pesquisa.

Er glaubte nur an Fakten und Forschung.

Darryl encontrou o antigo bastão da chuva de sua avó naquela noite.

Darryl fand an jenem Abend den alten Regenstab seiner Großmutter.

O tubo de madeira tinha contas coloridas pintadas nele.

Die Holzröhre hatte bunte Perlen darauf gemalt.

Pequenas pedras balançavam dentro quando ele a sacudia.

Kleine Steine rasselten darin, als er es schüttelte.

"Precisamos tentar algo diferente", Darryl disse ao Mic.

"Wir müssen etwas anderes versuchen", sagte Darryl zu Mic.

"A ciência moderna não está funcionando para nós agora."

"Die moderne Wissenschaft funktioniert für uns jetzt nicht."

Mic riu no início.

Mic lachte zuerst.

Então ele viu como Darryl parecia sério.

Dann sah er, wie ernst Darryl aussah.

"Tá bom, vamos estudar esse bastão da chuva juntos," disse Mic.

"Okay, lass uns diesen Regenstab zusammen untersuchen", sagte Mic.

Eles levaram o bastão da chuva para o laboratório do Mic.

Sie brachten den Regenstab in Mics Labor.

O Mic usou máquinas especiais para examinar a madeira.

Mic benutzte spezielle Maschinen, um das Holz zu untersuchen.

Os testes mostraram algo muito surpreendente e interessante.

Die Tests zeigten etwas sehr Überraschendes und Interessantes.

A madeira continha pequenos seres vivos chamados micróbios.

Das Holz enthielt winzige Lebewesen, die Mikroben genannt werden.

Esses micróbios poderiam ajudar as plantas a crescer sem água.

Diese Mikroben konnten Pflanzen beim Wachsen ohne Wasser helfen.

Eles eram como ajudantes invisíveis para as plantações.

Sie waren wie unsichtbare Helfer für die Pflanzen.

Isso é incrível!

Das ist unglaublich!

Mic gritou com empolgação e alegria.

Mic rief voller Aufregung und Freude.

"O bastão da chuva da sua avó tem a resposta!"

"Der Regenstab deiner Großmutter hat die Antwort!"

Em seguida, testaram os micróbios em plantas moribundas.

Als Nächstes testeten sie die Mikroben an absterbenden Pflanzen.

As plantas começaram a crescer verdes e fortes novamente.

Die Pflanzen begannen wieder grün und kräftig zu wachsen.

Os micróbios ajudaram as raízes a encontrar água no subsolo.

Die Mikroben halfen den Wurzeln, tief unter der Erde Wasser zu finden.

Em breve, outros agricultores souberam da sua descoberta incrível.

Bald hörten andere Bauern von ihrer erstaunlichen Entdeckung.

Pessoas vieram de longe para saber mais.

Menschen kamen von weit her, um mehr zu erfahren.

Darryl e Mic começaram uma nova empresa juntos.

Darryl und Mic gründeten zusammen ein neues Unternehmen.

Eles chamaram seu produto de "Auxiliares de Chuva de Biotecnologia Indígena."

Sie nannten ihr Produkt "Indigenous Biotech Rain Helpers."

O nome honrava a sabedoria antiga e a ciência nova.

Der Name ehrte altes Wissen und neue Wissenschaft.

Os agricultores poderiam pulverizar os micróbios em seus campos.

Die Landwirte konnten die Mikroben auf ihre Felder sprühen.

Grandes empresas agrícolas queriam comprar a sua invenção.

Große Landwirtschaftsunternehmen wollten ihre Erfindung kaufen.

Eles ofereceram milhões de dólares pela fórmula.

Sie boten Millionen von Dollar für die Formel.

Mas Darryl e Mic disseram não para eles.

Aber Darryl und Mic sagten nein zu ihnen.

"Este conhecimento pertence às comunidades indígenas," explicou Darryl com firmeza.

"Dieses Wissen gehört den indigenen Gemeinschaften", erklärte Darryl bestimmt.

"Vamos compartilhá-lo de forma justa com todos."

"Wir werden es fair mit allen teilen."

Eles construíram pequenos laboratórios em comunidades agrícolas por toda parte.

Sie bauten kleine Labore in Landwirtschaftsgemeinden überall auf.

As pessoas locais aprenderam a produzir os micróbios por conta própria.

Die Einheimischen lernten, die Mikroben selbst herzustellen.

O conhecimento permaneceu com as comunidades originais.

Das Wissen blieb bei den ursprünglichen Gemeinschaften.

Mic aprendeu algo importante sobre a sabedoria tradicional naquele ano.

Mic lernte in diesem Jahr etwas Wichtiges über traditionelle Weisheit.

As histórias antigas às vezes continham verdades científicas reais dentro delas.

Alte Geschichten enthielten manchmal echte wissenschaftliche Wahrheiten.

O bastão da chuva da sua avó salvou milhares de fazendas.

Der Regenstab seiner Großmutter rettete Tausende von Bauernhöfen.

A seca finalmente terminou depois de seis longos meses.

Die Dürre endete endlich nach sechs langen Monaten.

Mas os agricultores continuaram usando os auxiliares biotecnológicos indígenas.

Aber die Bauern verwendeten weiterhin die einheimischen Biotech-Helfer.

As suas colheitas cresceram maiores e mais fortes do que antes.

Ihre Ernten wurden größer und kräftiger als zuvor.

Darryl olhava para seus campos verdes todas as manhãs.

Darryl schaute jeden Morgen auf seine grünen Felder.

As plantas de milho se estendiam em direção ao sol brilhante.

Die Maispflanzen streckten sich der hellen Sonne entgegen.

A fazenda do seu avô estava viva e saudável novamente.

Die Farm seines Großvaters war wieder lebendig und gesund.

O bastão mágico da chuva estava sobre a mesa da cozinha.

Der magische Regenstab lag auf seinem Küchentisch.

Ela o lembrava todos os dias sobre a sabedoria antiga.

Es erinnerte ihn jeden Tag an uralte Weisheit.

Às vezes as respostas mais antigas resolvem os problemas mais novos.

Manchmal lösen die ältesten Antworten die neuesten Probleme.