Cover of Numbers Journeys of Trust

Nombres Voyages de Confiance

Numeri Viaggi di Fiducia

Ce résumé des Nombres couvre recensements, rébellions, leçons du désert et préparatifs finaux en phrases d'anglais intermédiaire pour apprenants.

Review
Compare with:

Lorsque les équipes du recensement parcouraient le camp poussiéreux, elles comptaient les tribus prêtes à marcher.

Quando le squadre del censimento attraversarono il campo polveroso, contarono le tribù pronte a marciare.

Des trompettes indiquèrent à chaque clan de placer sa bannière en ordre autour du tabernacle.

Le trombe segnalarono a ogni clan di disporre il proprio stendardo in ordine attorno al tabernacolo.

La nuée se leva, et les Lévites portèrent le mobilier sacré tandis que l'Arche ouvrait la route.

La nube si alzò e i leviti portarono gli arredi sacri mentre l'Arca guidava il cammino.

Myriam et Aaron remirent Moïse en question, mais Dieu défendit son humble serviteur.

Miriam e Aronne misero in discussione Mosè, ma Dio difese il suo umile servo.

À Paran, les éclaireurs décrivirent des vallées riches tout en répandant la crainte de villes fortifiées gigantesques.

A Paran gli esploratori descrissero valli ricche ma diffusero timore per alte città fortificate.

Le peuple pleura, préférant retourner en Égypte plutôt que de faire confiance à la promesse.

Il popolo pianse, desiderando tornare in Egitto invece di fidarsi della promessa.

Josué et Caleb appelèrent au courage, rappelant à tous que la terre était déjà offerte.

Giosuè e Caleb spinsero al coraggio, ricordando a tutti che la terra era già donata.

Parce que la nation se rebella, le voyage s'étira en quarante années de leçons itinérantes.

Poiché la nazione si ribellò, il viaggio si allungò in quarant'anni di lezioni erranti.

La manne tombait encore avec la rosée, et l'eau jaillissait du rocher lorsque le bâton rencontrait la prière.

La manna continuava a cadere con la rugiada e l'acqua sgorgava dalla roccia quando bastone e preghiera si incontravano.

La révolte de Coré prouva que le leadership exige obéissance et révérence.

La rivolta di Core dimostrò che la leadership richiedeva obbedienza e riverenza.

Un serpent d'airain dressé sur un mât guérit ceux qui levaient les yeux dans une foi désespérée.

Un serpente di bronzo innalzato su un palo guarì chi lo guardava con fede disperata.

Balaam tenta de maudire Israël, mais les bénédictions jaillirent lorsqu'il vit les tentes de Dieu.

Balaam cercò di maledire Israele, ma benedizioni sgorgarono quando vide le tende di Dio.

Moïse consigna de nouvelles lois sur l'héritage, les offrandes et le traitement équitable des filles.

Mosè registrò nuove leggi su eredità, offerte e trattamento equo delle figlie.

À l'est du Jourdain, les victoires sur Sihon et Og offrirent des pâturages aux troupeaux fatigués.

A est del Giordano, le vittorie su Sicon e Og offrirono pascoli alle greggi stanche.

À la fin du livre, les tribus se préparent à traverser le fleuve avec une espérance répétée.

Quando il libro si chiude, le tribù si preparano ad attraversare il fiume con una speranza provata.

Moral : Le courage grandit lorsque mémoire, obéissance et confiance avancent ensemble.

Morale: Il coraggio cresce quando memoria, obbedienza e fiducia camminano insieme.