Las mil y una noches
Les Mille et Une Nuits
Una joven astuta le cuenta al rey una historia diferente cada noche para salvar su vida. Cada relato está lleno de magia, aventura y personajes inolvidables del antiguo Medio Oriente.
Mi nombre es Alfombra Mágica.
Mon nom est Tapis Magique.
¡Sí, puedo hablar!
Oui, je peux parler !
¡He estado volando durante mil años!
J'ai volé pendant mille ans.
Déjame contarte mi mejor historia.
Laissez-moi vous raconter ma plus belle histoire.
Un día, un niño pobre llamado Ali me encontró en una tienda polvorienta.
Un jour, un pauvre garçon nommé Ali me trouva dans une boutique poussiéreuse.
El anciano dijo,
Le vieil homme dit :
"Esta alfombra es especial."
« Ce tapis est particulier. »
¡Pero ten cuidado!
Mais sois prudent !
Ali me llevó a casa.
Ali m'a ramené chez moi.
Estaba muy triste.
Il était très triste.
Su familia no tenía dinero.
Sa famille n'avait pas d'argent.
Sin comida.
Pas de nourriture.
Su hermana pequeña estaba enferma.
Sa petite sœur était malade.
"Ojalá pudiera ayudar a mi familia,"
"J'aimerais pouvoir aider ma famille,"
dijo Ali.
dit Ali.
¡De repente, comencé a brillar!
Soudain, je me mis à briller !
"Hola, Ali,"
« Bonjour, Ali, »
dije.
dis-je.
"Soy tu alfombra mágica."
« Je suis votre tapis volant. »
Te ayudaré.
Je t'aiderai.
Ali saltó sobre mi espalda.
Ali sauta sur mon dos.
¡Volamos alto en el cielo!
Nous avons volé haut dans le ciel !
Las nubes acariciaron mis bordes.
Les nuages chatouillaient mes contours.
Los pájaros me saludaron.
Les oiseaux me saluèrent.
¿Adónde quieres ir?
Où veux-tu aller ?
pregunté.
demandai-je.
"Necesito dinero para medicina,"
« J'ai besoin d'argent pour des médicaments, »
dijo Ali.
dit Ali.
Volé a una montaña.
J'ai volé vers une montagne.
Había una cueva con oro en su interior.
Il y avait une grotte avec de l'or à l'intérieur.
¡Pero también vivía allí un gran dragón!
Mais un grand dragon y vivait aussi !
¡Rugido!
Rugissement !
dijo el dragón.
dit le dragon.
"¿Quién quiere mi oro?"
« Qui veut mon or ? »
"Por favor,"
"S'il vous plaît,"
dijo Ali.
dit Ali.
"Mi hermana está enferma."
« Ma sœur est malade. »
Solo necesito un poco de oro.
Il me faut seulement un peu d'or.
El dragón miró el rostro bondadoso de Ali.
Le dragon regarda le visage bienveillant d'Ali.
"Eres honesto,"
« Tu es honnête, »
dijo el dragón.
dit le dragon.
"Toma algo de oro."
« Prends de l'or. »
"Pero recuerda: solo toma lo que necesites."
"Mais souviens-toi - ne prends que ce dont tu as besoin."
Alí tomó justo el oro suficiente para la medicina.
Ali prit juste assez d'or pour les médicaments.
Volamos a casa rápidamente.
Nous rentrâmes rapidement à la maison en volant.
¡La hermana de Ali se recuperó!
La sœur d'Ali a guéri !
La familia estaba feliz.
La famille était heureuse.
Pero Ali no me retuvo.
Mais Ali ne m'a pas gardé.
Me entregó a otro niño pobre.
Il m'a donné à un autre enfant pauvre.
¿Por qué?
Pourquoi ?
pregunté.
demandai-je.
"Todos deberían tener una oportunidad para la magia,"
« Tout le monde devrait avoir une chance de connaître la magie »,
dijo Ali.
dit Ali.
Por eso amo a los humanos.
C'est pourquoi j'aime les humains.
Pueden ser tan buenos.
Ils peuvent être si bons.
Ahora vuelo con un nuevo amigo.
Maintenant je vole avec un nouvel ami.
Ayudamos a la gente todos los días.
Nous aidons les gens chaque jour.
El final.
La fin.