La Odisea
Die Odyssee
Después de ganar una gran guerra, un valiente héroe griego comienza su largo viaje de regreso a casa con su esposa e hijo. Pero los dioses tienen otros planes, y su travesía se llena de aventuras peligrosas y criaturas mágicas.
¡Hola!
Hallo!
Soy la Diosa GPS.
Ich bin die GPS-Göttin.
Ayudo a los héroes a encontrar el camino a casa.
Ich helfe Helden, den Weg nach Hause zu finden.
Hoy quiero contarte sobre mi peor cliente de todos los tiempos.
Heute möchte ich euch von meinem schlimmsten Kunden aller Zeiten erzählen.
Su nombre es Odiseo.
Sein Name ist Odysseus.
Quiere regresar a casa, a su isla, después de una gran guerra.
Er möchte nach einem großen Krieg auf seine Insel heimkehren.
Trabajo fácil, ¿verdad?
Einfache Sache, oder?
¡Falso!
Falsch!
Primero, va a la isla equivocada.
Zuerst geht er auf die falsche Insel.
¡Hay monstruos enormes con un solo ojo!
Dort gibt es große Monster mit einem Auge!
Sigo diciendo
Ich sage immer wieder
¡Gira a la izquierda!
"Nach links!"
¡Gira a la izquierda!
"Nach links!"
¿Pero acaso escucha?
Aber hört er zu?
¡No!
Nein!
Lucha contra el monstruo y lo enfurece.
Er kämpft gegen das Ungeheuer und macht es wütend.
Entonces navega hacia otro lugar equivocado.
Dann segelt er zu einem anderen falschen Ort.
Hay hermosas damas cantando bellas canciones.
Es gibt schöne Damen, die liebliche Lieder singen.
Le digo
Ich sage ihm
¡Sigue derecho!
„Geh weiter geradeaus!"
Pero él quiere escuchar la música.
Aber er will die Musik hören.
¡Su barco casi se estrella contra las rocas!
Sein Boot zerschellt fast an den Felsen!
A continuación, encuentra una isla con una bruja.
Als Nächstes findet er eine Insel mit einer Hexe.
¡Ella convierte a sus amigos en cerdos!
Sie verwandelt seine Freunde in Schweine!
Estoy gritando
Ich schreie
¡No comas su comida!
"Iss nicht ihr Essen!"
Pero se la comen de todos modos.
Aber sie essen es trotzdem.
Ahora también tengo que ayudar a los cerdos a encontrar el camino a casa.
Jetzt muss ich auch noch Schweinen dabei helfen, den Weg nach Hause zu finden.
¿Lo peor de todo?
Das Schlimmste daran?
Va a un lugar con dos monstruos terribles.
Das Schlimmste? Er geht an einen Ort mit zwei schrecklichen Ungeheuern.
Una tiene seis cabezas.
Eines hat sechs Köpfe.
La otra hace grandes remolinos en el agua.
Die andere erzeugt große Strudel im Wasser.
¡La pantalla de mi GPS se está volviendo loca!
Mein GPS-Bildschirm spielt verrückt!
¡Peligro!
Gefahr!
¡Peligro!
"Gefahr!"
—digo.
sage ich.
¡Pero navega justo entre ellos!
Aber er segelt direkt zwischen ihnen hindurch!
Después de diez largos años, finalmente me escucha.
Nach zehn langen Jahren hört er endlich auf mich.
Va a casa con su esposa y su hijo.
Er geht nach Hause zu seiner Frau und seinem Sohn.
Están tan felices de verlo.
Sie freuen sich so sehr, ihn zu sehen.
¿Pero sabes qué?
Aber weißt du was?
¡Nunca me dio cinco estrellas!
Er hat mir nie fünf Sterne gegeben!
Algunas personas son tan groseras.
Manche Leute sind so unhöflich.
El fin.
Das Ende.