La Mujer Que Conectó al Mundo
Kobieta, która połączyła świat
Una mujer decidida descubre una manera increíble de ayudar a personas de diferentes países a hablar entre ellas. Su idea simple cambia para siempre cómo se comunica todo el mundo.
A la Dra. Shirley Jackson le encantaban los números y las computadoras.
Dr Shirley Jackson kochała liczby i komputery.
Trabajaba en Bell Labs todos los días.
Codziennie pracowała w Bell Labs.
Bell Labs era una famosa empresa de ciencias.
Bell Labs było słynną firmą naukową.
Shirley tenía grandes sueños.
Shirley miała wielkie marzenia.
Quería cambiar la forma en que las personas se hablan entre sí.
Chciała zmienić sposób, w jaki ludzie ze sobą rozmawiają.
Quería mejorar las llamadas telefónicas.
Chciała ulepszyć rozmowy telefoniczne.
Pero había un gran problema.
Ale był jeden duży problem.
La mayoría de la gente no creía en sus ideas.
Większość ludzi nie wierzyła w jej pomysły.
Dijeron que las mujeres no podían ser buenas ingenieras.
Twierdzili, że kobiety nie mogą być dobrymi inżynierkami.
Dijeron que sus planes nunca funcionarían.
Mówili, że jej plany nigdy się nie powiodą.
Shirley se sintió enojada por esto.
Shirley była tym rozgniewana.
Sin embargo, no se rindió.
Mimo to się nie poddała.
Trabajó más duro que todos los demás.
Pracowała ciężej niż wszyscy inni.
Se quedaba hasta tarde en la oficina todas las noches.
Każdego wieczoru zostawała długo w biurze.
Un día, Shirley tuvo una idea brillante.
Pewnego dnia Shirley wpadła na genialny pomysł.
Ella crearía un nuevo tipo de sistema telefónico.
Postanowiła stworzyć nowy rodzaj systemu telefonicznego.
Este sistema sería más rápido e inteligente.
System miał być szybszy i mądrzejszy.
Conectaría a millones de personas alrededor del mundo.
Miał łączyć miliony ludzi na świecie.
Shirley empezó a construir su invención.
Shirley zaczęła budować swoje urządzenie.
Usó códigos especiales y fórmulas matemáticas.
Używała specjalnych kodów i wzorów matematycznych.
Probó su máquina cientos de veces.
Testowała maszynę setki razy.
Cada prueba la mejoró.
Każdy test ją polepszał.
Su jefe vino a ver su trabajo.
Szef przyszedł zobaczyć efekty jej pracy.
Miró su máquina con sorpresa.
Spojrzał na maszynę z zaskoczeniem.
—Esto es imposible —dijo.
"To niemożliwe," powiedział.
¿Cómo hiciste esto?
"Jak to zrobiłaś?"
Shirley sonrió.
Shirley uśmiechnęła się.
—Usé mi cerebro —respondió.
"Użyłam mózgu," odpowiedziała.
Nunca dejé de creer en mí misma.
Jej wynalazek przesyłał wiadomości szybciej niż cokolwiek dotąd.
La máquina funcionó perfectamente.
Wykorzystywał światło zamiast tylko prądu.
Podía enviar mensajes a través del país en segundos.
Dzięki temu rozmowy stawały się wyraźniejsze.
Podía manejar miles de llamadas telefónicas a la vez.
Szef poprosił ją, by zademonstrowała system innym.
Las noticias sobre el invento de Shirley se extendieron rápidamente.
Shirley przygotowała pokaz.
Científicos de otras empresas vinieron a visitarla.
Włączyła urządzenie przy pełnej sali ludzi.
Todos querían aprender de ella.
Wszyscy patrzyli w zachwycie.
Pero algunas personas aún dudaban de su éxito.
Jej sygnał dotarł do innego miasta w ułamku sekundy.
Dijeron que solo había tenido suerte.
Publiczność biła brawo.
Dijeron que un hombre debió haberla ayudado.
Następnego dnia gazety pisały o jej sukcesie.
Shirley decidió demostrarles que estaban equivocados.
Telewizja przeprowadzała z nią wywiady.
Construyó una máquina aún mejor.
Każdy chciał poznać jej sekret.
Esta nueva invención era increíble.
"Ciężka praca to moje jedyne tajemnica," tłumaczyła Shirley.
Podía enviar imágenes a través de las líneas telefónicas.
"Uczę się codziennie.
También podía enviar datos de computadora.
Nigdy nie akceptuję porażki."
Todo el mundo estaba observando ahora.
Mijały lata.
Los periódicos escribieron artículos sobre Shirley.
Wynalazki Shirley stały się bardzo ważne.
Los reporteros de televisión la entrevistaron.
Ludzie używali ich do połączeń internetowych.
Todos querían conocer sus secretos.
Wykorzystywali je też w telefonach komórkowych.
"El trabajo duro es mi único secreto," les dijo Shirley.
Dziś miliardy ludzi korzystają z jej technologii.
Estudio todos los días.
Gdy dzwonisz, używasz jej pomysłów.
Nunca acepto el fracaso.
Gdy wysyłasz wiadomość, korzystasz z jej pracy.
Pasaron los años.
Shirley Jackson na zawsze zmieniła świat.
Las invenciones de Shirley se volvieron muy importantes.
Udowodniła, że kobiety mogą być świetnymi inżynierkami.
La gente las usó para conexiones de internet.
Pokazała, że determinacja zawsze pokona zwątpienie.
También los usaron para teléfonos móviles.
Jej historia uczy nas czegoś ważnego.
Hoy en día, miles de millones de personas usan la tecnología de Shirley.
Nigdy nie pozwól innym ograniczać twoich marzeń.
Cuando haces una llamada telefónica, usas sus ideas.
Pracuj ciężko i wierz w siebie.
Cuando envías un mensaje de texto, usas su trabajo.
Możesz też zmienić świat.
Shirley Jackson cambió el mundo para siempre.
Shirley przeszła na emeryturę jako słynna naukowczyni.
Demostró que las mujeres pueden ser grandes ingenieras.
Zdobyła wiele nagród.
Demostró que la determinación siempre vence a la duda.
Zasłużyła na szacunek każdego.
Su historia nos enseña algo importante.
Co najważniejsze, podążała za swoimi marzeniami.
Nunca dejes que otros limiten tus sueños.
Nieśmiała młoda kobieta stała się bohaterką technologii.
Trabaja duro y cree en ti mismo.
Jej wynalazki nadal pomagają ludziom się komunikować.
Tú también podrías cambiar el mundo.
Dr Shirley Jackson zostanie zapamiętana na zawsze.
Shirley se jubiló como una científica famosa.
Había ganado muchos premios.
Se había ganado el respeto de todos.
Lo más importante es que había seguido sus sueños.
La joven tímida se convirtió en una heroína de la tecnología.
Sus inventos todavía ayudan a las personas a comunicarse hoy en día.
La Dra. Shirley Jackson siempre será recordada.