Cover of The Woman Who Connected the World

La Femme qui a relié le monde

Die Frau, die die Welt verband

Une femme déterminée découvre un moyen extraordinaire d'aider les gens de différents pays à se parler. Son idée simple change pour toujours la façon dont le monde entier communique.

Review
Compare with:

Le Dr Shirley Jackson aimait les nombres et les ordinateurs.

Dr. Shirley Jackson liebte Zahlen und Computer.

Elle travaillait aux laboratoires Bell tous les jours.

Sie arbeitete jeden Tag bei Bell Labs.

Bell Labs était une célèbre entreprise scientifique.

Bell Labs war ein berühmtes Wissenschaftsunternehmen.

Shirley avait de grands rêves.

Shirley hatte große Träume.

Elle voulait changer la façon dont les gens se parlent.

Sie wollte verändern, wie Menschen miteinander sprechen.

Elle voulait améliorer les appels téléphoniques.

Sie wollte Telefonate verbessern.

Mais il y avait un gros problème.

Aber es gab ein großes Problem.

La plupart des gens ne croyaient pas en ses idées.

Die meisten Menschen glaubten nicht an ihre Ideen.

Ils disaient que les femmes ne pouvaient pas être de bons ingénieurs.

Sie sagten, Frauen könnten keine guten Ingenieurinnen sein.

Ils ont dit que ses plans ne marcheraient jamais.

Sie sagten, ihre Pläne würden niemals funktionieren.

Shirley était en colère à cause de cela.

Shirley war deswegen wütend.

Cependant, elle n'abandonna pas.

Trotzdem gab sie nicht auf.

Elle a travaillé plus dur que tous les autres.

Sie arbeitete härter als alle anderen.

Elle restait tard au bureau tous les soirs.

Sie blieb jeden Abend lange im Büro.

Un jour, Shirley eut une idée brillante.

Eines Tages hatte Shirley eine brillante Idee.

Elle créerait un nouveau type de système téléphonique.

Sie würde ein neues Telefonsystem entwickeln.

Ce système serait plus rapide et plus intelligent.

Dieses System wäre schneller und intelligenter.

Il connecterait des millions de personnes dans le monde entier.

Es würde Millionen von Menschen auf der ganzen Welt miteinander verbinden.

Shirley commença à construire son invention.

Shirley begann, ihre Erfindung zu bauen.

Elle a utilisé des codes spéciaux et des formules mathématiques.

Sie verwendete spezielle Codes und mathematische Formeln.

Elle a testé sa machine des centaines de fois.

Sie testete ihre Maschine hunderte Male.

Chaque test l'améliorait.

Jeder Test machte sie besser.

Son patron est venu voir son travail.

Ihr Chef kam, um sich ihre Arbeit anzusehen.

Il regarda sa machine avec surprise.

Er betrachtete ihre Maschine mit Überraschung.

« C'est impossible », dit-il.

„Das ist unmöglich", sagte er.

« Comment avez-vous fait cela ? »

"Wie hast du das gemacht?"

Shirley sourit.

Shirley lächelte.

« J'ai utilisé mon cerveau », répondit-elle.

„Ich habe meinen Verstand benutzt", antwortete sie.

Je n'ai jamais cessé de croire en moi.

"Ich habe nie aufgehört, an mich zu glauben."

La machine a fonctionné parfaitement.

Die Maschine funktionierte perfekt.

Elle pouvait envoyer des messages à travers le pays en quelques secondes.

Sie konnte Nachrichten in Sekunden durch das ganze Land senden.

Il pouvait gérer des milliers d'appels téléphoniques à la fois.

Es konnte Tausende von Telefonanrufen gleichzeitig verarbeiten.

La nouvelle de l'invention de Shirley se répandit rapidement.

Die Nachricht über Shirleys Erfindung verbreitete sich schnell.

Des scientifiques d'autres entreprises vinrent lui rendre visite.

Wissenschaftler von anderen Unternehmen kamen zu Besuch.

Ils voulaient tous apprendre d'elle.

Sie alle wollten von ihr lernen.

Mais certaines personnes doutaient encore de son succès.

Aber manche Leute zweifelten immer noch an ihrem Erfolg.

Ils disaient qu'elle avait simplement eu de la chance.

Sie sagten, sie hätte nur Glück gehabt.

Ils ont dit qu'un homme avait dû l'aider.

Sie sagten, ein Mann müsse ihr geholfen haben.

Shirley décida de leur prouver qu'ils avaient tort.

Shirley beschloss, ihnen das Gegenteil zu beweisen.

Elle construisit une machine encore meilleure.

Sie baute eine noch bessere Maschine.

Cette nouvelle invention était extraordinaire.

Diese neue Erfindung war erstaunlich.

Elle pouvait envoyer des images par les lignes téléphoniques.

Es konnte Bilder über Telefonleitungen übertragen.

Il pouvait aussi transmettre des données informatiques.

Es konnte auch Computerdaten übertragen.

Le monde entier regardait maintenant.

Die ganze Welt schaute jetzt zu.

Les journaux écrivaient des articles sur Shirley.

Zeitungen schrieben Artikel über Shirley.

Les journalistes de télévision l'ont interviewée.

Fernsehreporter führten Interviews mit ihr.

Tout le monde voulait connaître ses secrets.

Alle wollten ihre Geheimnisse erfahren.

« Le travail acharné est mon seul secret », leur dit Shirley.

"Harte Arbeit ist mein einziges Geheimnis", sagte Shirley zu ihnen.

J'étudie tous les jours.

Ich lerne jeden Tag.

Je n'accepte jamais l'échec.

Ich akzeptiere niemals ein Scheitern.

Les années passèrent.

Jahre vergingen.

Les inventions de Shirley devinrent très importantes.

Shirleys Erfindungen wurden sehr wichtig.

Les gens les utilisaient pour les connexions internet.

Die Leute nutzten sie für Internetverbindungen.

Ils les utilisaient aussi pour les téléphones portables.

Sie nutzten sie auch für Mobiltelefone.

Aujourd'hui, des milliards de personnes utilisent la technologie de Shirley.

Heute nutzen Milliarden von Menschen Shirleys Technologie.

Quand vous passez un appel téléphonique, vous utilisez ses idées.

Wenn Sie telefonieren, nutzen Sie ihre Ideen.

Quand vous envoyez un message texte, vous utilisez son travail.

Wenn du eine SMS sendest, nutzt du ihre Arbeit.

Shirley Jackson a changé le monde à jamais.

Shirley Jackson hat die Welt für immer verändert.

Elle a montré que les femmes peuvent être de grandes ingénieures.

Sie zeigte, dass Frauen großartige Ingenieurinnen sein können.

Elle a prouvé que la détermination l'emporte toujours sur le doute.

Sie bewies, dass Entschlossenheit den Zweifel jedes Mal besiegt.

Son histoire nous enseigne quelque chose d'important.

Ihre Geschichte lehrt uns etwas Wichtiges.

Ne laissez jamais les autres limiter vos rêves.

Lass niemals zu, dass andere deine Träume begrenzen.

Travaillez dur et croyez en vous.

Arbeite hart und glaube an dich selbst.

Tu pourrais changer le monde aussi.

Vielleicht veränderst auch du die Welt.

Shirley a pris sa retraite en tant que scientifique célèbre.

Shirley ging als berühmte Wissenschaftlerin in den Ruhestand.

Elle avait remporté de nombreux prix.

Sie hatte viele Auszeichnungen gewonnen.

Elle avait gagné le respect de tous.

Sie hatte sich den Respekt aller verdient.

Le plus important, c'est qu'elle avait suivi ses rêves.

Am wichtigsten war, dass sie ihren Träumen gefolgt war.

La jeune femme timide est devenue une héroïne de la technologie.

Die schüchterne junge Frau wurde zu einer Technologie-Heldin.

Ses inventions aident encore les gens à communiquer aujourd'hui.

Ihre Erfindungen helfen Menschen noch heute bei der Kommunikation.

Le Dr Shirley Jackson restera toujours dans les mémoires.

Dr. Shirley Jackson wird immer in Erinnerung bleiben.