Cover of The Banyan Deer

I notice you've asked me to translate "The Banyan Deer" from English to "it", but "it" appears to be incomplete. Could you please clarify which language you'd like me to translate to? For example: - Italian (it) - Another specific language Once you provide the target language, I'll be happy to provide the translation.

The Banyan Deer

Un saggio re dei cervi deve proteggere il suo branco quando un re umano decide di cacciare nella loro foresta. Attraverso coraggio e compassione, insegna una lezione importante sulla gentilezza verso tutti gli esseri viventi.

Review
Compare with:

Molto tempo fa, viveva un cervo dorato nella foresta.

Long ago, there lived a golden deer in the forest.

Il suo nome era Cervo Banyan.

His name was Banyan Deer.

Era il re di cinquecento cervi.

He was the king of five hundred deer.

Era molto saggio e gentile.

He was very wise and kind.

Nella stessa foresta, c'era un altro re dei cervi.

In the same forest, there was another deer king.

Il suo nome era Branch Deer.

His name was Branch Deer.

Aveva anche cinquecento cervi nel suo gruppo.

He also had five hundred deer in his group.

Il re umano di quella terra amava cacciare i cervi.

The human king of that land loved to hunt deer.

Ogni giorno, andava nella foresta con i suoi uomini.

Every day, he went to the forest with his men.

Hanno ucciso molti cervi.

They killed many deer.

I cervi erano molto spaventati.

The deer were very afraid.

Non riuscivano a mangiare o dormire in pace.

They could not eat or sleep in peace.

Il Cervo Banyan si sentiva triste per tutti i cervi.

Banyan Deer felt sad for all the deer.

Andò a vedere il re umano.

He went to see the human king.

Lui ha detto,

He said,

Vostra Maestà, abbiamo sempre paura.

"Your Majesty, we are always afraid."

Non possiamo vivere felicemente.

"We cannot live happily."

Per favore, ascolta la mia idea.

"Please listen to my idea."

Il re fu sorpreso di sentire il cervo parlare.

The king was surprised to hear the deer talk.

Il Cervo Banyan continuò,

Banyan Deer continued,

"Invece di cacciarci ogni giorno, manderemo un cervo al tuo palazzo ogni giorno."

"Instead of hunting us every day, we will send one deer to your palace each day."

"Potrai avere la tua carne, e noi potremo vivere in pace."

"You can have your meat, and we can live in peace."

Il re pensò che fosse una buona idea.

The king thought this was a good idea.

Fu d'accordo.

He agreed.

Ogni giorno, i due gruppi di cervi si alternavano.

Every day, the two deer groups took turns.

Un giorno, il gruppo del Cervo Branch

One day, Branch Deer

mandava un cervo.

's group would send a deer.'

Il giorno dopo, il gruppo del Cervo Banyan

'The next day, Banyan Deer'

mandava un cervo.

s group would send a deer.

Un giorno, toccò a una cerva madre del gruppo del Cervo Branch.

One day, it was the turn of a mother deer from Branch Deer's group.

Stava per avere un cucciolo.

She was going to have a baby soon.

Andò dal Cervo Branch e disse,

She went to Branch Deer and said,

"Per favore lasciami andare dopo che il mio cucciolo sarà nato."

"Please let me go after my baby is born."

"Lascia che qualcun altro vada oggi."

"Let someone else go today."

Ma il Cervo Branch disse,

But Branch Deer said,

"No. È il tuo turno."

"No. It is your turn."

"Devi andare."

"You must go."

La cerva madre era molto triste.

The mother deer was very sad.

Andò dal Cervo Banyan per chiedere aiuto.

She went to Banyan Deer for help.

Il Cervo Banyan ascoltò la sua storia.

Banyan Deer listened to her story.

Il suo cuore era pieno di gentilezza.

His heart was full of kindness.

"Non preoccuparti,"

"Do not worry,"

disse il Cervo Banyan.

said Banyan Deer.

"Vai a casa e prenditi cura di te stessa."

"Go home and take care of yourself."

"Andrò io dal re oggi."

"I will go to the king today."

Il Cervo Banyan andò lui stesso al palazzo.

Banyan Deer went to the palace himself.

Il re lo vide e fu molto sorpreso.

The king saw him and was very surprised.

"Perché sei qui?"

"Why are you here?"

chiese il re.

asked the king.

"Oggi non è il turno del tuo gruppo."

"It is not your group's turn today."

Il Cervo Banyan raccontò al re della cerva madre.

Banyan Deer told the king about the mother deer.

Disse,

He said,

"Avrà presto un cucciolo."

"She will have a baby soon."

"Sono venuto al suo posto."

"I came in her place."

Il re fu stupito.

The king was amazed.

Non aveva mai visto tanta gentilezza.

He had never seen such kindness.

"Sei venuto qui a morire per un altro cervo?"

"You came here to die for another deer?"

chiese.

he asked.

"Sì,"

"Yes,"

disse il Cervo Banyan.

said Banyan Deer.

"Ogni vita è preziosa."

"All life is precious."

"Voglio aiutarla."

"I want to help her."

Il cuore del re cambiò.

The king's heart changed.

Disse,

He said,

"Non ho mai incontrato qualcuno così gentile e coraggioso."

"I have never met anyone so kind and brave."

"Non ti ucciderò."

"I will not kill you."

"Non ucciderò neanche la cerva madre."

"I will not kill the mother deer either."

"Grazie,"

"Thank you,"

disse il Cervo Banyan.

said Banyan Deer.

"Ma che ne è di tutti gli altri cervi del mio gruppo?"

"But what about all the other deer in my group?"

"Non ucciderò neanche loro,"

"I will not kill them too,"

disse il re.

said the king.

"E il gruppo del Cervo Branch?"

"What about Branch Deer's group?"

chiese il Cervo Banyan.

asked Banyan Deer.

"Non ucciderò neanche loro,"

"I will not kill them either,"

disse il re.

said the king.

"E tutti gli altri cervi della foresta?"

"What about all the other deer in the forest?"

chiese il Cervo Banyan. Il re sorrise.

asked Banyan Deer. The king smiled.

"Non ucciderò nessun cervo."

"I will not kill any deer."

"E tutti gli altri animali?"

"What about all the other animals?"

chiese il Cervo Banyan. Il re fu così commosso dall'amore del Cervo Banyan per tutti gli esseri viventi.

asked Banyan Deer. The king was so moved by Banyan Deer's love for all living things.

Disse,

He said,

"Non caccerò più nessun animale."

"I will not hunt any animals anymore."

Da quel giorno, il re smise di cacciare.

From that day, the king stopped hunting.

Tutti gli animali della foresta vissero felici e al sicuro.

All the animals in the forest lived happily and safely.

La gentilezza e la saggezza del Cervo Banyan salvarono molte vite.

Banyan Deer's kindness and wisdom saved many lives.

Il re imparò che essere gentili è più importante che essere potenti.

The king learned that being kind is more important than being powerful.

E tutti gli animali ricordarono il Cervo Banyan come il più grande re della foresta.

And all the animals remembered Banyan Deer as the greatest king of the forest.