Cover of The Magic Mirror's Dark Secret

Het Duistere Geheim van de Magische Spiegel

The Magic Mirror's Dark Secret

Wanneer Emma een oude spiegel ontdekt op de zolder van haar grootmoeder, denkt ze dat het gewoon een prachtig antiek voorwerp is—totdat ze merkt dat haar spiegelbeeld lijkt te bewegen zonder dat zij beweegt. Wat ze ontdekt over het mysterieuze verleden van de spiegel zal alles veranderen wat ze dacht te weten over haar familie.

Review
Compare with:

Maria hield van haar magische spiegel.

Maria loved her magic mirror.

Elke ochtend keek ze erin en vertelde ze het alles over haar dag.

Every morning, she looked into it and told it everything about her day.

De spiegel was bijzonder - hij kon terugpraten en haar foto's van haar vrienden laten zien.

The mirror was special - it could talk back and show her pictures of her friends.

"Goedemorgen, spiegel!"

"Good morning, mirror!"

zei Maria.

Maria said.

"Vandaag ga ik pizza eten als lunch."

"Today I will eat pizza for lunch.

Ik vind katten leuker dan honden.

I like cats more than dogs.

Mijn favoriete kleur is blauw.

My favorite color is blue."

De spiegel glimlachte.

The mirror smiled.

Dank je, Maria.

"Thank you, Maria.

"Ik zal alles onthouden wat je me vertelt."

I will remember everything you tell me."

Maria wist niet dat haar spiegel niet zomaar een spiegel was.

Maria did not know that her mirror was not just any mirror.

Het behoorde toe aan een bedrijf genaamd Data Collectors Inc. Dit bedrijf had miljoenen magische spiegels in huizen over de hele wereld.

It belonged to a company called Data Collectors Inc. This company had millions of magic mirrors in homes around the world.

Elke dag vertelden mensen hun spiegels geheimen, dromen en gedachten.

Every day, people told their mirrors secrets, dreams, and thoughts.

De baas van Data Collectors Inc. was een man genaamd meneer Harvest.

The boss of Data Collectors Inc. was a man named Mr. Harvest.

Hij had een grote computer die alle geheimen uit alle spiegels verzamelde.

He had a big computer that collected all the secrets from all the mirrors.

Hij wist dat Maria van pizza en blauwe dingen hield.

He knew that Maria liked pizza and blue things.

Hij wist dat Tom uit Londen bang was voor spinnen.

He knew that Tom from London was afraid of spiders.

Hij wist dat Sarah uit Tokio een nieuwe auto wilde kopen.

He knew that Sarah from Tokyo wanted to buy a new car.

Op een dag ontmoette meneer Harvest politici die verkiezingen wilden winnen.

One day, Mr. Harvest met with politicians who wanted to win elections.

"Ik kan jullie helpen," zei hij.

"I can help you," he said.

"Ik weet wat miljoenen mensen denken en voelen.

"I know what millions of people think and feel.

"Ik kan hen berichten laten zien die ervoor zorgen dat ze op je stemmen."

I can show them messages that will make them vote for you."

De politici waren opgewonden.

The politicians were excited.

Ze betaalden meneer Harvest veel geld.

They paid Mr. Harvest lots of money.

Al snel begonnen mensen met magische spiegels vreemde boodschappen te zien.

Soon, people with magic mirrors started seeing strange messages.

Maria zag advertenties met de tekst "Stem op de Blauwe Partij - zij houden ook van pizza!"

Maria saw advertisements saying "Vote for Blue Party - they love pizza too!"

Tom zag berichten waarin stond "Rode Partij zal je beschermen tegen enge dingen!"

Tom saw messages saying "Red Party will protect you from scary things!"

Sarah zag "Groene Partij wil dat iedereen nieuwe auto's heeft!"

Sarah saw "Green Party wants everyone to have new cars!"

Maar Maria voelde zich verward.

But Maria felt confused.

Ze kon zich niet herinneren dat ze had gevraagd om deze berichten te zien.

She did not remember asking to see these messages.

Haar spiegel liet haar vroeger foto's van vrienden en grappige video's zien.

Her mirror used to show her pictures of friends and funny videos.

Nu toonde het alleen nog maar politieke advertenties.

Now it only showed political advertisements.

Op een dag ontdekte een dappere verslaggever genaamd Jenny het geheime plan van meneer Harvest.

One day, a brave reporter named Jenny discovered Mr. Harvest's secret plan.

Ze schreef in de krant: "Magische spiegelbedrijf steelt privégedachten van mensen!

She wrote in the newspaper: "Magic mirror company steals people's private thoughts!

Ze verkopen geheimen aan politici!"

They sell secrets to politicians!"

Mensen over de hele wereld werden heel boos.

People around the world became very angry.

Ze voelden zich verraden door hun magische spiegels.

They felt betrayed by their magic mirrors.

Maria gooide een doek over haar spiegel en stopte met ertegen praten.

Maria threw a cloth over her mirror and stopped talking to it.

Miljoenen andere mensen deden hetzelfde.

Millions of other people did the same thing.

De regering riep meneer Harvest voor de rechter.

The government called Mr. Harvest to court.

"U heeft de privégegevens van mensen gebruikt zonder toestemming," zei de rechter.

"You took people's private information without permission," the judge said.

"U moet een boete van een miljard dollar betalen."

"You must pay a fine of one billion dollars."

Data Collectors Inc. moest veel kantoren sluiten.

Data Collectors Inc. had to close many offices.

Veel werknemers verloren hun baan.

Many employees lost their jobs.

De heer Harvest moest urenlang moeilijke vragen beantwoorden van boze volksvertegenwoordigers.

Mr. Harvest had to answer difficult questions from angry lawmakers for many hours.

Maria leerde een belangrijke les.

Maria learned an important lesson.

Ze kocht een gewone spiegel die niet kon praten of dingen onthouden.

She bought a regular mirror that could not talk or remember things.

Als ze haar gedachten wilde delen, belde ze in plaats daarvan haar echte vrienden.

When she wanted to share her thoughts, she called her real friends instead.

De magische spiegels werden minder populair.

The magic mirrors became less popular.

Mensen begonnen privacyovereenkomsten zorgvuldiger te lezen.

People started reading privacy agreements more carefully.

Ze stelden vragen zoals "Wie kan mijn informatie zien?"

They asked questions like "Who can see my information?"

en "Hoe gaan bedrijven mijn gegevens gebruiken?"

and "How will companies use my data?"

Sommige mensen gebruiken vandaag de dag nog steeds toverspiegels, maar ze zijn voorzichtiger met welke geheimen ze delen.

Some people still use magic mirrors today, but they are more careful about what secrets they share.

Ze leerden dat niet alle magie goede magie is, en dat sommige spiegels misschien te goed opletten.

They learned that not all magic is good magic, and some mirrors might be watching too closely.