Cover of Grandmother's Plant Secrets Save Ancient Wisdom

Grandmother's Plant Secrets Save Ancient Wisdom

Бабусині рослинні секрети зберігають давню мудрість

When Maya visits her grandmother's garden, she discovers that ordinary plants hold extraordinary secrets passed down through generations. Can these ancient remedies help save something precious that modern medicine cannot?

Review
Compare with:

Phil and Cherie lived in a small town.

Філ і Черрі жили у маленькому містечку.

They loved learning about old plants.

Вони обожнювали дізнаватися про давні рослини.

Their grandmother taught them special recipes.

Їхня бабуся навчила їх особливих рецептів.

The recipes were very, very old.

Ці рецепти були дуже-дуже старими.

Native people used them for thousands of years.

Корінні народи користувалися ними тисячі років.

The plants made skin soft and healthy.

Рослини робили шкіру м’якою та здоровою.

One day, Phil found his grandmother's old book.

Одного дня Філ знайшов стару книжку бабусі.

The book had many plant secrets inside.

У книжці було багато рослинних секретів.

Cherie read the pages carefully.

Черрі уважно читала сторінки.

"We must share these secrets," said Phil.

«Ми повинні поділитися цими секретами», — сказав Філ.

"People need to know about these plants."

«Люди мають знати про ці рослини».

But other people laughed at them.

Але інші люди сміялися з них.

"Old plant recipes are silly," they said.

«Старі рослинні рецепти — це дурниці», — казали вони.

"Modern creams are much better."

«Сучасні креми набагато кращі».

Phil felt sad.

Філ засмутився.

Cherie felt angry.

Черрі розсердилася.

Nobody believed their grandmother's wisdom.

Ніхто не вірив у мудрість їхньої бабусі.

Then Phil had a good idea.

Тоді Філ вигадав гарну ідею.

"Let's test the plant recipes," he said.

«Давайте перевіримо рослинні рецепти», — сказав він.

"We will show people they really work."

«Ми покажемо людям, що вони справді працюють».

First, they found the special plants.

Спочатку вони знайшли особливі рослини.

Some grew in the forest.

Деякі росли в лісі.

Others grew near the river.

Інші росли біля річки.

They picked leaves and flowers carefully.

Вони обережно зривали листя й квіти.

Next, they made the old recipes.

Потім вони приготували старі рецепти.

They mixed plants with water.

Рослини змішали з водою.

They added honey and oils.

Додали мед і олії.

The mixtures smelled wonderful.

Суміші мали чудовий запах.

Cherie tested the plant cream on her hands.

Черрі протестувала рослинний крем на руках.

After one week, her skin looked amazing.

Через тиждень її шкіра виглядала неймовірно.

Phil tried it too.

Філ також спробував.

His face became very smooth.

Його обличчя стало дуже гладеньким.

Their friends saw the changes.

Друзі помітили зміни.

"What happened to your skin?"

«Що сталося з вашою шкірою?»

they asked.

— запитували вони.

"You look so young and healthy!"

«Ви такі молоді та здорові!»

Phil and Cherie showed them the plant recipes.

Філ і Черрі показали їм рослинні рецепти.

Slowly, more people wanted to try them.

Поступово дедалі більше людей хотіли їх спробувати.

But big companies heard about their success.

Але великі компанії почули про їхній успіх.

These companies made expensive skin creams.

Ці компанії виробляли дорогі креми для шкіри.

They did not want people using plants.

Вони не хотіли, щоб люди користувалися рослинами.

"Stop selling your plant recipes," the companies said.

«Припиніть продавати свої рослинні рецепти», — говорили компанії.

"We will take you to court."

«Ми подамо на вас до суду».

Phil and Cherie were scared.

Філ і Черрі злякалися.

They had no money for lawyers.

У них не було грошей на юристів.

The companies were very powerful.

Компанії були дуже могутні.

Then something wonderful happened.

Тоді сталося диво.

Scientists came to help them.

На допомогу прийшли науковці.

The scientists tested the plant recipes in their labs.

Вони протестували рослинні рецепти у своїх лабораторіях.

"These recipes really work!"

«Ці рецепти справді працюють!»

the scientists said.

— сказали вчені.

"The plants have special healing power."

«У рослин є особлива цілюща сила».

Newspapers wrote stories about Phil and Cherie.

Газети писали історії про Філа й Черрі.

Television shows interviewed them.

Телепередачі брали в них інтерв’ю.

People everywhere wanted their plant creams.

Люди всюди хотіли їхні рослинні креми.

The big companies tried to stop them again.

Великі компанії знову спробували їх зупинити.

But now Phil and Cherie had proof.

Але тепер у Філа й Черрі були докази.

The scientists supported their work.

Науковці підтримали їхню справу.

More native people shared their plant knowledge.

Ще більше представників корінних народів почали ділитися знаннями про рослини.

Doctors began studying the old recipes.

Лікарі взялися вивчати старі рецепти.

Universities started new research programs.

Університети започаткували нові дослідницькі програми.

Phil opened a small shop.

Філ відкрив маленьку крамницю.

Cherie taught classes about plant medicine.

Черрі викладала курси з рослинної медицини.

They sold creams made from grandmother's recipes.

Вони продавали креми за бабусиними рецептами.

People traveled far to buy their products.

Люди здалеку приїжджали купувати їхню продукцію.

The plant creams helped many skin problems.

Рослинні креми допомагали при багатьох проблемах зі шкірою.

Customers felt happy and healthy.

Покупці почувалися щасливими й здоровими.

Years passed.

Минали роки.

Phil and Cherie became famous teachers.

Філ і Черрі стали відомими вчителями.

They wrote books about plant wisdom.

Вони писали книжки про мудрість рослин.

Schools invited them to speak.

Школи запрошували їх виступати.

"Our grandmother was right," said Cherie.

«Наша бабуся мала рацію», — казала Черрі.

"Old knowledge is very valuable."

«Старі знання дуже цінні».

"Plants are nature's gifts," said Phil.

«Рослини — це дари природи», — говорив Філ.

"We must respect this ancient wisdom."

«Ми повинні поважати цю давню мудрість».

Today, many people use their plant recipes.

Сьогодні багато людей користуються їхніми рослинними рецептами.

The old secrets help millions of customers.

Старі секрети допомагають мільйонам покупців.

Phil and Cherie saved their grandmother's precious knowledge.

Філ і Черрі зберегли дорогоцінні знання своєї бабусі.

The native wisdom lives on forever.

Мудрість корінних народів живе вічно.